Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz
o
calendário,
pendurado
na
parede
Sagt
der
Kalender,
der
an
der
Wand
hängt,
O
futuro
está
mais
perto
amanhã
die
Zukunft
ist
morgen
näher.
Revendo
compromissos
em
azul
dias
felizes
Ich
sehe
die
Termine
durch:
glückliche
Tage
in
Blau,
Em
vermelho
os
que
não
quis
nem
viver
in
Rot
jene,
die
ich
nicht
einmal
erleben
wollte.
Vem,
preste
atenção
Komm,
hör
gut
zu,
Escute
um
coração
que
não
quer
mais
sofrer
hör
auf
ein
Herz,
das
nicht
mehr
leiden
will.
Vou,
quanto
mais
eu
vou
Ich
gehe,
und
je
weiter
ich
gehe,
Menos
mal
ficou
a
vida
sem
você
umso
weniger
schlimm
wurde
das
Leben
ohne
dich.
Se
a
gente
sabe
que
o
melhor
está
bem
longe
Wenn
wir
wissen,
dass
das
Beste
weit
entfernt
ist,
Porque
nunca
se
preocupa
em
chegar
warum
bemüht
man
sich
nie,
anzukommen?
Correndo
contra
o
tempo
e
muitas
vezes
contra
o
vento
Man
rennt
gegen
die
Zeit
und
oft
gegen
den
Wind,
Quem
avisa
quando
é
hora
de
parar
wer
sagt
Bescheid,
wann
es
Zeit
ist
aufzuhören?
Foi
muito
cruel
Es
war
sehr
grausam,
Esse
jeito
de
me
amar
diese
deine
Art,
mich
zu
lieben.
Quantas
vezes
sem
motivo
Wie
oft
ohne
Grund
Seu
descaso
foi
castigo
war
deine
Gleichgültigkeit
Strafe
Pra
quem
só
lhe
quis
tão
bem
für
die,
die
dich
nur
so
lieb
hatte.
Vem,
preste
atenção
Komm,
hör
gut
zu,
Escute
um
coração
que
não
quer
mais
sofrer
hör
auf
ein
Herz,
das
nicht
mehr
leiden
will.
Vou,
quanto
mais
eu
vou
Ich
gehe,
und
je
weiter
ich
gehe,
Menos
mal
ficou
a
vida
sem
você
umso
weniger
schlimm
wurde
das
Leben
ohne
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernanda Barbosa Takai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.