Paroles et traduction Fernanda Takai feat. Samuel Rosa - Pra Curar Essa Dor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Curar Essa Dor
To Cure This Pain
Eis
aqui
meu
segredo
Here's
my
secret
Que
te
conto
assim
sem
medo
e
que
você
precisa
saber
I'll
tell
it
without
fear,
and
that
you
need
to
know
Essa
é
a
hora,
é
tão
simples
minha
história
This
is
the
time,
my
story
is
so
simple
Quem
sabe
possa
te
convencer?
I
wonder
if
I
can
convince
you?
Você
diz
que
o
frio
que
sente
é
maior
que
esse
mundo
You
say,
your
cold
is
greater
than
in
this
world
Onde
não
há
lugar
pra
quem
tem
coração
Where
there's
no
place
for
one
with
a
heart
Cuide
bem
de
você
e
procure
entender
Take
care
of
yourself
and
try
to
understand
Que
você
é
capaz
de
ser
feliz
That
you
are
capable
of
being
happy
É
só
me
dizer
Just
tell
me
O
que
devo
fazer
What
I
have
to
do
Pra
curar
essa
dor
To
cure
this
pain
Deixo
tudo
pra
trás
I'll
leave
everything
behind
Se
você
me
chamar
If
you
call
me
Sabe
que
vou
estar
So
you
know,
I'll
be
there
Perto
de
você
Next
to
you
Longe
nunca
mais
Far
never
again
O
que
ele
fez
pra
você?
What
did
he
do
to
you?
Eu
sei
que
não
é
fácil
esquecer
I
know
it's
not
easy
to
forget
Se
ele
foi
tão
ruim
If
he
was
so
bad
Não
vá
pensar
o
mesmo
de
mim
Don't
think
the
same
of
me
Sofrer
assim
sem
merecer
Suffering
like
this
without
deserving
it
Ele
foi
capaz
He
was
capable
Sem
compaixão
de
te
prender
Without
compassion
of
imprisoning
you
Sem
te
amar
jamais
Without
loving
you
ever
É
só
me
dizer
Just
tell
me
O
que
devo
fazer
What
I
have
to
do
Pra
curar
essa
dor
To
cure
this
pain
Deixo
tudo
pra
trás
I'll
leave
everything
behind
Se
você
me
chamar
If
you
call
me
Sabe
que
vou
estar
So
you
know,
I'll
be
there
Perto
de
você
Next
to
you
Longe
nunca
mais
Far
never
again
Deixa,
por
favor
Please
let's
Começar
o
amor
Start
the
love
Eu
te
mostro
a
direção
I'll
show
you
the
direction
Pro
final
feliz
que
você
sempre
quis
For
the
happy
ending
you've
always
wanted
Toma
aqui
meu
coração
Take
my
heart
here
É
só
me
dizer
Just
tell
me
O
que
devo
fazer
What
I
have
to
do
Pra
curar
essa
dor
To
cure
this
pain
Deixo
tudo
pra
trás
I'll
leave
everything
behind
Se
você
me
chamar
If
you
call
me
Sabe
que
vou
estar
So
you
know,
I'll
be
there
Perto
de
você
Next
to
you
Longe
nunca
mais
Far
never
again
Deixa,
por
favor
Please
let's
Começar
o
amor
Start
the
love
Eu
te
mostro
a
direção
I'll
show
you
the
direction
Pro
final
feliz
que
você
sempre
quis
For
the
happy
ending
you've
always
wanted
Toma
aqui
meu
coração
Take
my
heart
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael, Joao Daniel Ulhoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.