Fernandel & Bourvil - La tactique du gendarme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernandel & Bourvil - La tactique du gendarme




La tactique du gendarme
Тактика жандарма
Un gendarme doit avoir de très bons pieds,
У жандарма должны быть очень крепкие ноги,
Mais c'est pas tout
Но это ещё не всё
Mais c'est pas tout.
Но это ещё не всё.
Il lui faut aussi de la sagacité
Ему также нужна проницательность
Mais c'est pas tout
Но это ещё не всё
Mais c'est pas tout.
Но это ещё не всё.
Car ce qu'il doit avoir et surtout
Потому что то, что ему нужно больше всего
C'est d'la tactique
Это тактика
De la tactique, dans la pratique
Тактика на практике
Comme la montre a son tic tac
Как у часов есть свой тик-так
Le gendarme a sa tactique,
У жандарма есть своя тактика,
Attendez un peu que j'vous explique
Подожди немного, дорогая, я тебе объясню
La ta ca ta ca tac tac tique,
Та-ка-та-ка-так-так-тика,
Du gendarme
Жандарма
C'est de bien observer
Это умение наблюдать
Sans se faire remarquer.
Оставаясь незамеченным.
La ta ca ta ca tac tac tique,
Та-ка-та-ка-так-так-тика,
Du gendarme
Жандарма
C'est d'avoir avant tout
Это прежде всего
Les yeux en face des trous.
Наличие глаз напротив дырок в голове.
Contravention
Нарушение
Allez, allez,
Давай, давай,
Pas d'discussion
Без возражений
Allez, allez,
Давай, давай,
Exécution
Исполнение
Allez, allez,
Давай, давай,
J'connais l'métier
Я знаю свое дело
La ta ca ta ca tac tac tique
Та-ка-та-ка-так-так-тика
Du gendarme,
Жандарма,
C'est de verbaliser
Это выписывание штрафов
Avec autorité.
С autorité.
Il y a ceux qui n'ont pas d'plaque à leur vélo.
Есть те, у кого нет номеров на велосипедах.
Mais c'est pas tout
Но это ещё не всё
Mais c'est pas tout.
Но это ещё не всё.
Faut courir après tous les voleurs d'autos.
Надо гоняться за всеми угонщиками машин.
Mais c'est pas tout
Но это ещё не всё
Mais c'est pas tout.
Но это ещё не всё.
Les gens disent ah les gendarmes
Люди говорят: "Ах, эти жандармы,
Quand t'on a besoin d'eux, ils n'sont jamais là.
Когда они нужны, их никогда нет".
Je réponds du tac au tac
Я отвечаю тик-так
Car pensez j'ai ma tactique
Потому что у меня есть своя тактика
Attendez un peu que j'vous explique
Подожди немного, я тебе объясню
La ta ca ta ca tac tac tique,
Та-ка-та-ка-так-так-тика,
Du gendarme
Жандарма
C'est d'être toujours
Это быть всегда там
Quand on ne l'attend pas.
Когда тебя не ждут.
La ta ca ta ca tac tac tique,
Та-ка-та-ка-так-так-тика,
Du gendarme
Жандарма
C'est d'être perspicace
Это быть проницательным
Sous un p'tit air bonace
Имея невинный вид
Contravention
Нарушение
Allez, allez,
Давай, давай,
Pas d'discussion
Без возражений
Allez, allez,
Давай, давай,
Exécution
Исполнение
Allez, allez,
Давай, давай,
J'connais l'métier
Я знаю свое дело
La ta ca ta ca tac tac tique
Та-ка-та-ка-так-так-тика
Du gendarme
Жандарма
C'est d'être constamment
Это быть всегда
A cheval sur l'règlement.
На страже порядка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.