Fernandel - Avec l'ami bidasse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernandel - Avec l'ami bidasse




Avec l'ami bidasse
С другом Бидассом
Quand j'suis parti avec ma classe
Когда я отправился со своим призывом
Pour venir ici faire mes trois ans
Чтобы отслужить здесь три года,
Le cousin m'a dit: Ya l'fils Bidasse
Двоюродный брат сказал мне: "Там есть парень, Бидасс,
Qui va dans le même régiment,
Который идёт в тот же полк,
Tu devrais faire sa connaissance.
Тебе стоит с ним познакомиться".
J'ai fait ce que m'a dit le cousin
Я сделал то, что сказал кузен,
Et depuis que je sers la France
И с тех пор, как я служу Франции,
Bidasse est mon meilleur copain.
Бидасс - мой лучший друг.
Quand on n'a pas eu de punition,
Когда у нас нет наказания,
On a chacun sa permission
У каждого из нас есть увольнительная,
Avec l'ami Bidasse
С другом Бидассом
On ne se quitte jamais,
Мы никогда не расстаёмся,
Attendu qu'on est
Учитывая, что мы
Tous deux natifs d'Arras-se,
Оба родом из Арраса,
Chef-lieu du Pas de Calais
Главного города Па-де-Кале.
On a chacun la sienne
У каждого из нас есть своя
Et les bras ballants
И, опустив руки,
Devant les monuments
Перед памятниками
Oh! Dans les rues on se promène
О! Мы гуляем по улицам,
Ça nous fait passer le temps
Это помогает скоротать время.
Le dimanche matin y a des bobonnes
В воскресенье утром есть барышни,
Qu'elles s'en vont faire leur marché
Которые идут на рынок,
Nous, on en connaît deux "megnonnes"
Мы знаем двух "прелестниц",
Et on va les regarder passer
И мы идём посмотреть, как они проходят мимо.
Pendant qu'elles sont chez la fruitière
Пока они у фруктовщицы,
De sur l'autre trottoir nous les regardons
С другого тротуара мы смотрим на них,
Puis de loin sans en avoir l'air-e
Потом издалека, делая вид, что нам всё равно,
On les suit jusqu'à leur maison
Мы следуем за ними до их дома.
Elles se méfient pas, elles n'y voient rien
Они не подозревают, они ничего не замечают,
Ça fait comme ça... on s'amuse bien
Вот так... мы хорошо проводим время.
Avec l'ami Bidasse
С другом Бидассом
On ne se quitte jamais,
Мы никогда не расстаёмся,
Attendu qu'on est
Учитывая, что мы
Tous deux natifs d'Arras-se,
Оба родом из Арраса,
Chef-lieu du Pas de Calais
Главного города Па-де-Кале.
On a chacun la sienne
У каждого из нас есть своя,
Et quand elles sont dans
И когда они в
Leur appartement
Своей квартире,
On regarde les persiennes
Мы смотрим на ставни,
Ça nous fait passer le temps
Это помогает скоротать время.
On va souvent voir les gorilles
Мы часто ходим смотреть на горилл
Au Jardin des Plantes, c'est curieux
В Ботанический сад, это любопытно.
Devant la cage à la "cocodrille'
У клетки с "крокодилом"
On va passer une heure ou deux
Мы проведём час или два.
Devant les singes qui font la grimace
Перед обезьянами, которые гримасничают,
Pour sûr on a des bons moments
Конечно, у нас хорошие моменты,
Jusqu'à ce que le gardien passe
Пока не проходит сторож,
Qui crie: On ferme! ... Allez-vous en...
Который кричит: "Закрываем! ... Уходите..."
Et comme on peut pas rester
И так как мы не можем там оставаться,
On dit... "Tu viens? ..." et on s'en va...
Мы говорим... "Ты идёшь? ..." и уходим...
Avec l'ami Bidasse
С другом Бидассом
On ne se quitte jamais,
Мы никогда не расстаёмся,
Attendu qu'on est
Учитывая, что мы
Tous deux natifs d'Arras-se,
Оба родом из Арраса,
Chef-lieu du Pas de Calais
Главного города Па-де-Кале.
Et plus tard dans la vie
И позже, в жизни,
On dira souvent:
Мы часто будем говорить:
Parlé: "Vrai... au régiment, t'en souviens-tu, Bidasse?
Голос: "Правда... в полку, помнишь, Бидасс?
On a fait des orgies... On a bien passé le temps"
Мы устраивали пирушки... Мы хорошо проводили время".





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.