Paroles et traduction Fernandel - Ernestito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malgré
mon
allure
intrépide,
Несмотря
на
мой
бесстрашный
вид,
Je
n'ai
rien
d'un
Toréador.
Я
совсем
не
тореадор.
Je
suis
plutôt
d'humeur
timide,
Я,
скорее,
застенчив
и
скромен,
Tout
ce
qui
brille
n'est
pas
d'or!
Не
всё
то
золото,
что
блестит!
Je
suis
pas
un
héros,
j'ai
horreur
des
taureaux,
Я
не
герой,
я
боюсь
быков,
Je
préfère
le
veau,
c'est
moins
gros!
Я
предпочитаю
телят,
они
меньше!
Si
Ernest
est
mon
nom,
les
femmes,
sacré
nom,
Хотя
Эрнест
— моё
имя,
женщины,
чёрт
возьми,
M'ont
donné
un
surnom
à
renom!
Дали
мне
прозвище,
ставшее
известным!
Ernestito,
Ernestito,
c'est
un
nom
qui
plaît
aux
femmes.
Эрнестито,
Эрнестито,
это
имя
нравится
женщинам.
Ernestito,
Ernestito,
ça
me
fait
de
la
réclame.
Эрнестито,
Эрнестито,
оно
создаёт
мне
рекламу.
Elles
croient,
tout
simplement,
à
mes
prouesses.
Они
просто
верят
в
мои
подвиги.
Elles
rêvent,
c'est
affolant,
à
mes
caresses.
Они
мечтают,
это
сводит
с
ума,
о
моих
ласках.
Ernestito,
Ernestito,
elles
veulent
de
moi
sans
cesse,
Эрнестито,
Эрнестито,
они
хотят
меня
постоянно,
Mais
j'ai
bien
trop
peur
de
gaffer,
Olé!
Но
я
слишком
боюсь
оплошать,
Оле!
Un
soir,
une
brune
Espagnole,
Однажды
вечером,
смуглая
испанка,
Une
rose
dans
les
cheveux
С
розой
в
волосах,
Me
dit:
"Oui,
de
toi,
je
suis
folle,
Сказала
мне:
"Да,
я
без
ума
от
тебя,
Je
me
donne,
si
tu
le
veux!"
Я
твоя,
если
ты
хочешь!"
Je
n'ai
pu
résister
à
ses
brûlants
baisers,
Я
не
смог
устоять
перед
её
жгучими
поцелуями,
Sous
son
regard
de
feu,
c'est
nerveux.
Под
её
пылким
взглядом,
это
волнительно.
Je
me
suis
bêtement,
retenu
un
moment,
Я
глупо
сдерживался
какое-то
время,
Et
puis
n'y
tenant
plus,
j'ai
plus
pu
...
А
потом,
не
выдержав,
я
больше
не
мог
...
Ernestito,
Ernestito,
c'est
un
nom
qui
plaît
aux
femmes.
Эрнестито,
Эрнестито,
это
имя
нравится
женщинам.
Ernestito,
Ernestito,
ça
me
fait
de
la
réclame.
Эрнестито,
Эрнестито,
оно
создаёт
мне
рекламу.
Elles
croient,
tout
simplement,
à
mes
prouesses.
Они
просто
верят
в
мои
подвиги.
Elles
rêvent,
c'est
affolant,
à
mes
caresses.
Они
мечтают,
это
сводит
с
ума,
о
моих
ласках.
Ernestito,
Ernestito,
elles
veulent
de
moi
sans
cesse,
Эрнестито,
Эрнестито,
они
хотят
меня
постоянно,
Mais
j'ai
bien
trop
peur
de
gaffer,
Olé!
Но
я
слишком
боюсь
оплошать,
Оле!
Ernestito,
Ernestito,
elles
veulent
de
moi
sans
cesse,
Эрнестито,
Эрнестито,
они
хотят
меня
постоянно,
Mais
j'ai
bien
trop
peur
de
gaffer,
Olé!
Но
я
слишком
боюсь
оплошать,
Оле!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean manse, casimir oberfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.