Paroles et traduction Fernandel - Javanons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
copain,
la
semaine
dernière
A
buddy
of
mine
last
week
Vient
de
faire
l'acquisition
Just
made
an
acquisition
À
seule
fin
de
nous
distraire
Solely
for
our
amusement
D'un
petit
accordéon
A
little
accordion
Et
l'on
danse,
l'air
convaincu
And
we
danced,
convinced
En
se
tapant
sur
le...
Slapping
our...
Javanons,
javanons
We're
doing
the
Javanese,
Javanese
Ah,
la
belle
danse!
Oh,
the
lovely
dance!
Javanons,
javanons
We're
doing
the
Javanese,
Javanese
Au
son
de
l'accordéon
To
the
sound
of
the
accordion
Avec
la
grosse
Amélie
With
the
big
Amelia
Quand
je
veux
faire
la
java
When
I
want
to
do
the
Java
Je
lui
dis
"Viens,
ma
jolie
I
tell
her,
"Come
on,
my
pretty
Te
blottir
entre
mes
bras"
Come
snuggle
in
my
arms"
Et
je
deviens
folichon
And
I
get
playful
Lorsque
j'aperçois
ses...
When
I
see
her...
L'autre
jour,
d'un
air
bonasse
The
other
day,
with
an
air
of
bonhomie
On
s'
promenait
avec
Loulou
We
were
out
walking
with
Loulou
Lorsqu'elle
sentit
qu'
sa
godasse
When
she
felt
her
shoe
S'
posait
sur
quéqu'
chose
de
mou
Land
on
something
soft
Elle
crut
qu'
c'était
un
citron
She
thought
it
was
a
lemon
Mais
c'était
un
bel
é...
But
it
was
a
beautiful...
L'autre
soir,
vers
les
neuf
heures
The
other
night,
around
nine
Dans
le
calme
de
la
nuit
In
the
stillness
of
the
night
Au
bout
d'un
petit
quart
d'heure
After
a
quarter
of
an
hour
J'entendis
comme
un
grand
bruit
I
heard
a
loud
noise
Moi,
ça
m'a
fait
sursauter
It
made
me
jump
C'est
ma
femme
qui
venait
de...
It's
my
wife
who
had
just...
Dernièrement,
à
ma
pipelette
Recently,
to
my
chatterbox
Je
demandai
gentiment
I
asked
gently
"Est-ce
que
notre
musiquette
"Does
our
little
tune
Vous
donne
de
l'agrément"
Give
you
any
enjoyment?"
Elle
me
dit
"Faut
qu'
vous
l'
sachiez
She
told
me,
"You
need
to
know
Y
a
longtemps
qu'
vous
m'
faites...
You've
been
making
me..."
À
une
fille
de
famille
To
a
young
lady
Nous
sommes
trois
à
faire
la
cour
There
are
three
of
us
courting
her
Et
le
soir,
quand
la
lune
brille
And
in
the
evening,
when
the
moon
shines
On
joue
des
refrains
d'amour
We
play
love
songs
Nous
chantons
sous
son
balcon
We
sing
beneath
her
balcony
Ah!
C'
que
nous
avons
l'air...
Oh,
how
we
look...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Jules Manse, Henri Marie Jean Mailfait
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.