Paroles et traduction Fernandel - Je me mens
Je
suis
heureux,
je
vois
la
vie
en
rose
Я
счастлив,
я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Les
prés
sont
verts
et
le
ciel
est
tout
bleu
Луга
зеленые,
а
небо
все
голубое
Même
s'il
pleut,
ho-ho
pour
moi
c'est
la
même
chose
Даже
если
идет
дождь,
хо-хо
для
меня
это
одно
и
то
же
Car
j'ai
un
truc
épatant,
merveilleux
Потому
что
у
меня
есть
что-то
потрясающее,
замечательное
Dans
tous
les
cas,
toujours
content,
jamais
morose
В
любом
случае,
всегда
довольный,
никогда
не
угрюмый
Sans
prétention,
je
fais
de
l'auto-suggestion
Незатейливо
я
занимаюсь
самовнушением
Je
me
mens,
c'est
un
très
bon
système
Я
вру
себе,
это
очень
хорошая
система
Je
me
mens
pour
calmer
mes
tourments
Я
лгу
себе,
чтобы
успокоить
свои
мучения
Oh,
c'est
charmant,
je
me
mens
à
moi-même
О,
это
прекрасно,
я
вру
себе.
Quand
ça
va
mal
Когда
все
идет
плохо
Je
trouve
ça
normal
Я
считаю
это
нормальным.
Je
me
mens
tout
bêtement
Я
просто
глупо
вру
себе.
Je
me
mens
timidement
Я
робко
мужские
Je
me
mens
inconsciemment
Я
бессознательно
лгу
себе
Je
me
mens
sournoisement
Я
коварно
вру
себе
Sagement,
pour
résoudre
le
problème
Мудро,
чтобы
решить
проблему
Je
me
mens,
je
me
mens,
je
me
mens
énormément
Я
вру
себе,
я
вру
себе,
я
вру
себе
безмерно
Devant
l'miroir,
le
matin
quand
j'me
rase
Перед
зеркалом
утром,
когда
я
бреюсь
Je
me
souris
d'un
petit
air
satisfait
Я
удовлетворенно
улыбаюсь.
Immédiatement,
j'ai
mon
œil
qui
s'embrase
Сразу
же
у
меня
загорелся
глаз.
Je
me
trouve
beau,
solide
et
très
bien
fait
Я
считаю
себя
красивым,
крепким
и
очень
хорошо
выполненным
Avec
orgueil
je
me
répète
la
même
phrase
С
гордостью
я
повторяю
себе
ту
же
фразу
Mais
je
sens
bien
que
ce
portrait
n'est
pas
le
mien
Но
я
чувствую,
что
этот
портрет
не
мой.
Je
me
mens,
c'est
un
très
bon
système
Я
вру
себе,
это
очень
хорошая
система
Je
me
mens
pour
calmer
mes
tourments
Я
лгу
себе,
чтобы
успокоить
свои
мучения
Oh,
c'est
prenant,
je
me
mens
à
moi-même
О,
это
захватывающе,
я
вру
себе.
Qu'ai-je
de
plus
long
que
le
bel
Apollon
Что
у
меня
длиннее
прекрасного
Аполлона
Je
me
mens
tout
bêtement
Я
просто
глупо
вру
себе.
Je
me
mens
timidement
Я
робко
мужские
Je
me
mens
inconsciemment
Я
бессознательно
лгу
себе
Je
me
mens
sournoisement
Я
коварно
вру
себе
Sagement,
pour
résoudre
le
problème
Мудро,
чтобы
решить
проблему
Je
me
mens,
je
me
mens,
je
me
mens
énormément
Я
вру
себе,
я
вру
себе,
я
вру
себе
безмерно
Je
me
mens
tout
bêtement
Я
просто
глупо
вру
себе.
Je
me
mens
timidement
Я
робко
мужские
Je
me
mens
inconsciemment
Я
бессознательно
лгу
себе
Je
me
mens
sournoisement
Я
коварно
вру
себе
Sagement,
pour
résoudre
le
problème
Мудро,
чтобы
решить
проблему
Je
me
mens,
je
me
mens,
je
me
mens
énormément
Я
вру
себе,
я
вру
себе,
я
вру
себе
безмерно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Brubeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.