Paroles et traduction Fernandel - L'amour incompris
Avez
vous
remarqué
dans
l'existence,
que
les
couples
ne
sont
pas
assortis?
Замечали
ли
вы
в
жизни,
что
пары
не
совпадают?
Car
bien
souvent
si
la
dame
est
immense,
en
général
le
monsieur
est
petit
Потому
что
часто,
если
дама
огромная,
обычно
джентльмен
маленький
La
femme
a
barbe
épouse
l'homme
imberbe
Женщина
с
бородой
выходит
замуж
за
лысого
мужчину
Le
gros
a
la
maigre,
a
la
maigre
le
gras
Толстяк
худощавый,
худощавый
толстяк
Le
doucereux
adore
la
femme
acerbe
То
сладенького
люблю
женщин
едким
Quoi
qu'on
en
dise
moi
je
ne
comprend
pas
ça
Что
бы
мне
ни
говорили,
я
этого
не
понимаю.
Car
pour
s'aimer,
c'est
très
curieux,
il
n'y
a
pas
de
juste
milieu
Потому
что
любить
друг
друга-это
очень
любопытно,
нет
ничего
лучшего
Je
n'ai
jamais
compris
l'amour
Я
никогда
не
понимал
любви
Il
est
souvent
aveugle
et
sourd
Он
часто
бывает
слепым
и
глухим
Pas
besoin
de
discours,
on
y
reviens
toujours
Не
нужно
говорить,
мы
всегда
возвращаемся
к
этому
Je
n'ai
jamais
compris
l'amour
Я
никогда
не
понимал
любви
Approuvez
vous
tout
ces
chats
de
gouttière
Одобряйте
все
эти
желобные
кошки
Qui
pour
l'amour
s'courent
après
en
miaulant
Кто
ради
любви
бежит
за
ними,
мяукая
Si
on
faisait
comme
eux
des
heures
entières,
on
trouverait
que
c'est
trop
fatiguant
Если
бы
мы
проводили
так
же,
как
они,
целые
часы,
мы
бы
сочли,
что
это
слишком
утомительно
Et
pour
les
chiens
croyez
vous
que
c'est
bizarre,
même
dans
la
rue
sous
le
nez
des
passants
А
для
собак,
как
вы
думаете,
это
странно,
даже
на
улице
под
носом
у
прохожих
Pour
le
taureau
c'est
encore
plus
barbare,
c'est
un
peu
vache
j'vous
le
dit
en
passant
Для
Быка
это
еще
более
варварски,
это
немного
коровье,
кстати,
говорю
вам
Taureau
la
vache
le
chat
le
chien
Бык
корова
кошка
собака
Moi
je
trouve
que
ce
n'est
pas
bien
Я
считаю,
что
это
нехорошо.
Je
n'ai
jamais
compris
l'amour
Я
никогда
не
понимал
любви
Il
est
souvent
aveugle
et
sourd
Он
часто
бывает
слепым
и
глухим
Pas
besoin
de
discours,
on
y
reviens
toujours
Не
нужно
говорить,
мы
всегда
возвращаемся
к
этому
Je
n'ai
jamais
compris
l'amour
Я
никогда
не
понимал
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casimir Oberfeld, Jean Jules Manse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.