Fernandel - La berdouillette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernandel - La berdouillette




Je vais vous chanter des couplets,
Я буду петь вам куплеты,
Tout ce qu'il y a de bien fait,
Все, что есть хорошего, сделано правильно,
Et je vous l'avoue ma foi,
И я признаюсь вам в своей вере,
Ils ne sont pas grivo...
Они не Гриво...
Yez donc en cette distinction,
Итак, вы в этом отличии,
Et zeze, ils ont zon, la berdouillette.
И Зезе, у них есть зон, бердулет.
Voyez donc ce n'est pas polisson,
Так что смотрите, это не шалость,
Verdi verdon, ponpon, la berdouillon!
Верди Вердон, понпон, Ла бердуйон!
A Janeton, j'écrivais,
В Джанетоне я писал,
Collant le timbre je pensais,
Приклеивая штамп, я думал,
Elle est bien belle c'est certain,
Она очень красива, это точно.,
Quoiqu'un petit peu putain,
Хотя и немного чертовски,
Timbre donc la lettre à Janeton,
Итак, штамп на письме Джанетону,
Qui habite à zonzon, la berdouillette.
Который живет в зонзоне, Ла бердуйетт.
Timbre donc tu lui dis rien de cochon,
Штамп, так что ты не говоришь ему ничего свинского,
Verdi verdon, ponpon, la berdouillon!
Верди Вердон, понпон, Ла бердуйон!
Je dis à Rose: "Ton Casimir,
Я говорю Розе: "твой Казимир,
Je ne peux plus le sentir!"
Я больше не могу этого чувствовать!"
Car son chien sur le perron,
Потому что его собака на перроне,
Vient de faire un étron...
Только что сделал какашку...
Ple dont ton chien et sans façon,
Чью собаку ты ни за что не возьмешь,
Faut lui boucher le zonzon, la berdouillette.
Надо заткнуть ему рот зонзоном, бердулетом.
Trempe le donc son cabot dans le bouillon,
Окуните его в бульон,
Verdi verdon, ponpon, la berdouillon!
Верди Вердон, понпон, Ла бердуйон!
Quand je masse les appâts,
Когда я массирую приманку,
De Suzon qui n'a rien de plat,
От Сюзон, у которой нет ничего плоского,
J'entends un bruit qui se répète,
Я слышу звук, который повторяется,
Je me dis c'est elle qui pé...
Я думаю, это она пукает...
Trit dont le derrière à Suzon,
Трит, чей зад у Сюзон,
Faut lui masser le zonzon, la berdouillette.
Надо помассировать ему зонзон, бердуилет.
Pétrit donc pour qu'il reste bien rond,
Поэтому месите так, чтобы он оставался круглым,
Verdi verdon, ponpon, la berdouillon!
Верди Вердон, понпон, Ла бердуйон!
Quand je regarde une statue,
Когда я смотрю на статую,
Complètement dévêtue,
Полностью обнаженная,
Clara me dit d'un ton ballot:
- Шутливым тоном сказала Клара.:
"Tu n'es qu'un petit salaud,
"Ты просто маленький ублюдок,
Gaston, tu regardes dis donc,
Гастон, ты смотришь, куда скажешь.,
Tu m'énerves zonzon, la berdouillette.
Ты злишься на меня, зонзон, дура.
Pauvre Gaston tu regardes si c'est d'aplomb,
Бедный Гастон, ты смотришь, насколько это круто,
Verdi verdon, ponpon, la berdouillon!"
Верди Вердон, понпон, Ла бердуйон!"
Je dis à Lucien: "T'as pas le flair!
Я говорю Люсьену: тебя нет чутья!
Pour bien contenter Ester,
Чтобы хорошо удовлетворить Эстер,
Ne fait pas ce qu'on fait déjà,
Не делай того, что мы уже делаем,
Et au lieu prendre son chat...
И вместо этого забираю свою кошку...
Touille donc la belle, ah quelle question!
Итак, Туиль, красавица, Ах, какой вопрос!
Sur le quiqui zonzon, la berdouillette.
На улице зонзон, на набережной бердулет.
Chatouille donc les deux trous de son menton,
Поэтому щекочет обе дырки на ее подбородке,
Verdi verdon, ponpon, la berdouillon!"
Верди Вердон, понпон, Ла бердуйон!"
Je dînais un soir chez le préfet,
Однажды вечером я ужинал у префекта.,
Sa dame m'offre du poulet,
Его Леди предлагает мне курицу,
Elle me dit: "Vous avez du goût,
Она говорит мне: тебя есть вкус,
Mais vous ne tirez qu'un cou...
Но вы тянете только шею...
Pez donc le morceau d'aileron,
Так что снимите часть ребра,
La cuisse et le zonzon, la berdouillette.
Бедро и зонзон, бердуилет.
Coupez donc, je vous tends le croupion,
Так что режь, я протягиваю тебе зад.,
Verdi verdon, ponpon, la berdouillon!"
Верди Вердон, понпон, Ла бердуйон!"
Baluchon, un homme superbe,
Езда на велосипеде, превосходный мужчина,
Fait mettre Jeanne toute nue dans l'herbe,
Заставил Жанну лежать голой на траве,
En lui posant quel régal,
Задавая ему, какое удовольствие,
Une fleur dans le trou de bal...
Цветок в отверстии для выпускного вечера...
Uchon t'as raison mon garçon,
Учон, ты прав, мой мальчик,
De lui mettre ça dans le zonzon, la berdouillette.
Засунуть это ему в зонзон, в бердуилет.
Baluchon le porte fleur est mignon,
Перила на цветочной двери милые,
Verdi verdon, ponpon, la berdouillon!
Верди Вердон, понпон, Ла бердуйон!
Louise me disait que l'amour,
Луиза говорила мне, что любовь,
Aime varier tour à tour,
Любит меняться по очереди,
Je réponds j'en suis convaincu,
Я отвечаю, что уверен в этом,
Faut-il que les hommes soient cu...
Нужно ли мужчинам быть ку...
Pidon d'attendre les distractions,
Пидон, чтобы дождаться отвлекающих факторов,
Il fait zizi zonzon, la berdouillette.
Он делает Зизи зонзон, бердуилет.
Cupidon aime toutes les positions,
Амур любит все позиции,
Verdi verdon, ponpon, la berdouillon!
Верди Вердон, понпон, Ла бердуйон!
Tout ce que j'ai dis est ce mal?
Все, что я сказал, это зло?
Est-ce convenable? Est-ce immoral?
Это уместно? Это аморально?
Mais si j'ai l'esprit fécond,
Но если у меня есть плодовитый ум,
Ce que j'ai dis c'est bien con...
То, что я сказал, просто глупо...
Clusion: j'ai fini ma chanson,
Клузион: я закончил свою песню,
Je ferme mon zonzon, ma berdouillette.
Я закрываю свой зонзон, свою бердышку.
Conclusion: je me mets un bouchon,
Вывод: я ставлю себе пробку,
Verdi verdon, ponpon, la berdouillon!
Верди Вердон, понпон, Ла бердуйон!





Writer(s): f. heintz, eugène rimbault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.