Paroles et traduction Fernandel - Ma Créole
Il
y
a
des
hommes
qu'aiment
les
femmes
genre
nordique
There
are
men
who
like
Nordic
women
C'est
trop
lymphatique,
ça
ne
m'emballe
pas
They're
too
lymphatic,
it
doesn't
excite
me
Moi,
j'ai
un
faible
pour
ce
qui
est
exotique
I
have
a
weakness
for
the
exotic
C'est
plus
excentrique,
moi,
le
piment,
j'aime
ça
It's
more
eccentric,
I
like
spice
Qui
qu'habite,
en
mon
cur?
Who
lives
in
my
heart?
C'est
une
femme
de
couleur
It's
a
woman
of
color
La
nuit
et
le
jour,
je
pense
toujours
Night
and
day,
I
always
think
À
ma
créole
Of
my
Creole
love
Ses
cheveux
crépus,
ses
lèvres
lippues,
Her
frizzy
hair,
her
full
lips,
Moi,
j'en
raffole.
I
love
it.
Dans
une
paillote,
elle
est
née
sous
un
cocotier
She
was
born
under
a
coconut
tree
in
a
hut
Puis,
elle
vint
à
Paris
pour
changer
d'
quartier
Then
she
came
to
Paris
to
change
neighborhoods
Sa
belle
couleur
chocolat
Her
beautiful
chocolate
color
Me
met
dans
des
états
Makes
me
feel
Je
ne
vous
dis
qu'
ça!
I'm
not
telling
you!
Son
nom
est
Kilou
Goulou
Her
name
is
Kilou
Goulou
C'
qui
veut
dire
en
zoulou
Which
means
in
Zulu
Mon
p'tit
roudoudou
My
little
darling
Elle
est
toute
à
moi
She's
all
mine
Et
je
suis
le
roi
de
And
I'm
the
king
of
Je
donnerais
tout,
I
would
give
everything,
Ah!
C'est
fou,
c'est
fou,
Ah!
It's
crazy,
it's
crazy,
Pour
ma
créole
aux
yeux
doux
For
my
Creole
love
with
gentle
eyes
Je
l'ai
connue,
un
soir,
aux
Batignolles
I
met
her
one
night
in
Batignolles
Faisant
sa
p'tite
folle
au
son
d'une
java
Acting
silly
to
the
sound
of
a
java
Ce
fut
un
choc
qui
m'
coupa
la
parole
It
was
a
shock
that
took
my
breath
away
Mais
la
p'tite
créole,
vite,
me
ranima
But
the
little
Creole
quickly
revived
me
Et
depuis
ce
beau
soir,
And
since
that
beautiful
evening,
J'aime
broyer
du
noir
I
love
being
blue
En
musique,
on
dit
qu'une
blanche
vaut
deux
noires
In
music,
it's
said
that
a
white
note
is
worth
two
black
notes
Voulez-vous
me
croire?
Can
you
believe
me?
C'est
faux
en
amour
It's
false
in
love
Ne
pensez
pas
que
j'
vous
raconte
des
histoires
Don't
think
I'm
telling
you
stories
Messieurs,
pas
d'
déboires!
Gentlemen,
no
disappointments!
Essayez
un
jour
Try
it
one
day
N'
croyez
pas
qu'
ça
déteint
Don't
think
it's
going
to
rub
off
C'est
garanti
grand
teint
It's
guaranteed
colorfast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casimir Oberfeld, Jean Jules Manse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.