Paroles et traduction Fernandel - Ne me dis plus tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne me dis plus tu
Don't Call Me You Anymore
Ne
me
dis
plus
tu
Don't
call
me
you
Je
sais
tout,
sais-tu
I
know
everything,
you
know
J'ai
tout
vu
I
saw
everything
Et
j'ai
tout
entendu
And
I
heard
everything
C'est
une
obsession
It's
an
obsession
Pourquoi
ta
passion
Why
couldn't
your
passion
N'a
pu
fuir
l'infâme
tentation?
Flee
the
infamous
temptation?
Je
sais
que
l'amour
est
aveugle
I
know
that
love
is
blind
Mais
moi,
j'y
vois
trop
clair,
vois-tu
But
I
see
too
clearly,
you
see
Ne
me
dis
plus
tu
Don't
call
me
you
Je
sais
tout,
sais-tu
I
know
everything,
you
know
Je
t'en
supplie
I
beg
you
Ne
me
dis
plus
tu
Don't
call
me
you
Rappelle-toi
pourtant
Remember
those
beautiful
evenings
Les
beaux
soirs
d'antan
Of
yesteryear
Tu
faisais
du
cheval
You
were
riding
a
horse
Sur
l'chauffage
central
On
the
central
heating
Moi,
sur
le
sofa
Me,
on
the
sofa
J'criais
"à
dada"
I
shouted
"giddy-up"
Mais
c'est
bien
fini
tout
ça
But
that's
all
over
Ne
me
dis
plus
tu
Don't
call
me
you
Je
sais
tout,
sais-tu
I
know
everything,
you
know
J'ai
tout
vu
I
saw
everything
Et
j'ai
tout
entendu
And
I
heard
everything
C'est
une
obsession
It's
an
obsession
Pourquoi
ta
passion
Why
couldn't
your
passion
N'a
pu
fuir
l'infâme
tentation?
Flee
the
infamous
temptation?
Je
sais
que
l'amour
est
aveugle
I
know
that
love
is
blind
Mais
moi,
j'y
vois
trop
clair,
vois-tu
But
I
see
too
clearly,
you
see
Ne
me
dis
plus
tu
Don't
call
me
you
Je
sais
tout,
sais-tu
I
know
everything,
you
know
Je
t'en
supplie
I
beg
you
Ne
me
dis
plus
tu
Don't
call
me
you
Ne
me
dis
plus
tu
Don't
call
me
you
Je
sais
tout,
sais-tu
I
know
everything,
you
know
Je
t'en
supplie
I
beg
you
Ne
me
dis
plus
tu
Don't
call
me
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casimir Oberfeld, Jean Manse
Album
Ignace
date de sortie
14-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.