Paroles et traduction Fernandel - On m'appelle Simplet
On m'appelle Simplet
Меня зовут Простачок
On
m'appelle
Simplet
Меня
зовут
Простачок
Paroles:
Jean
Manse
Слова:
Jean
Manse
Musique:
Roger
Dumas
Музыка:
Roger
Dumas
© 1942
Editions
Intersong
© 1942
Editions
Intersong
Les
oiseaux
sont
mes
confidents
Птицы
— мои
доверенные
лица,
Et
quand
je
siffle
entre
mes
dents
И
когда
я
свищу
сквозь
зубы,
Ils
me
comprennent
tous
en
somme
Они,
в
общем-то,
меня
понимают,
Ils
sont
plus
sensibles
à
mes
maux
Они
более
чувствительны
к
моим
бедам,
Pour
n'être
que
des
animaux
Хотя
они
всего
лишь
животные,
Ils
sont
moins
bêtes
que
les
hommes
Они
меньше
глупы,
чем
люди.
Voilà
pourquoi
autour
de
moi
Вот
почему
вокруг
меня,
Faisant
la
joie
des
villageois
Радуя
сельских
жителей,
D'un
sobriquet
on
me
prénomme
Меня
прозывают
прозвищем,
Toujours
en
me
montrant
du
doigt
Всегда
показывая
на
меня
пальцем,
Avec
un
petit
air
narquois
С
лёгкой
насмешкой.
On
m'appelle
Simplet
Меня
зовут
Простачок,
L'Innocent
du
village
Невинный
из
деревни,
Doux
comme
un
agnelet
Кроткий,
как
ягнёнок,
Je
mène
la
vie
d'un
sage
Я
живу
жизнью
мудреца,
Chantant
gaiement
Весело
напевая,
Moi,
je
vis
de
l'air
du
temps
Я
живу
сегодняшним
днём,
Je
dois
tout
ça
Я
всем
этим
обязан
Aux
conseils
de
mon
papa
Советам
моего
отца,
Je
garde
son
secret
Я
храню
его
секрет,
C'est
mon
seul
héritage
Это
моё
единственное
наследство,
Mon
bonheur
est
complet
Моё
счастье
безгранично,
On
m'appelle
Simplet
Меня
зовут
Простачок.
On
me
prend
pour
un
grand
enfant
Меня
принимают
за
большого
ребёнка,
On
est
pour
moi
très
indulgent
Ко
мне
очень
снисходительны,
Tous
mes
péchés,
on
les
pardonne
Все
мои
грехи
прощаются,
Je
conjure
le
mauvais
sort
Я
заклинаю
злую
судьбу,
Ma
présence
est
un
réconfort
Моё
присутствие
— утешение,
C'est
un
peu
de
joie
que
je
donne
Это
немного
радости,
которую
я
дарю.
Et
c'est
ainsi
que
sans
souci
И
вот
так,
беззаботно,
Sûr
et
hardi
dans
mon
Midi
Смелый
и
уверенный
на
моём
Юге,
J'ai
grandi
de
façon
bouffonne
Я
вырос
немного
чудаковатым,
Si
je
n'ai
pas
beaucoup
d'esprit
Если
у
меня
и
нет
большого
ума,
Au
fond
vous
m'en
voyez
ravi
В
глубине
души
вы
видите,
как
я
этому
рад.
On
m'appelle
Simplet
Меня
зовут
Простачок,
L'Innocent
du
village
Невинный
из
деревни,
Doux
comme
un
agnelet
Кроткий,
как
ягнёнок,
Je
mène
la
vie
d'un
sage
Я
живу
жизнью
мудреца,
Chantant
gaiement
Весело
напевая,
Moi,
je
vis
de
l'air
du
temps
Я
живу
сегодняшним
днём,
Je
dois
tout
ça
Я
всем
этим
обязан
Aux
conseils
de
mon
papa
Советам
моего
отца,
Je
garde
son
secret
Я
храню
его
секрет,
C'est
mon
seul
héritage
Это
моё
единственное
наследство,
Mon
bonheur
est
complet
Моё
счастье
безгранично,
On
m'appelle
Simplet,
Simplet.
Меня
зовут
Простачок,
Простачок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Manse, Roger Dumas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.