Fernandel - On m'appelle Simplet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernandel - On m'appelle Simplet




On m'appelle Simplet
Меня зовут Простачок
On m'appelle Simplet
Меня зовут Простачок
Fernandel
Fernandel
Paroles: Jean Manse
Слова: Jean Manse
Musique: Roger Dumas
Музыка: Roger Dumas
© 1942 Editions Intersong
© 1942 Editions Intersong
Les oiseaux sont mes confidents
Птицы мои доверенные лица,
Et quand je siffle entre mes dents
И когда я свищу сквозь зубы,
Ils me comprennent tous en somme
Они, в общем-то, меня понимают,
Ils sont plus sensibles à mes maux
Они более чувствительны к моим бедам,
Pour n'être que des animaux
Хотя они всего лишь животные,
Ils sont moins bêtes que les hommes
Они меньше глупы, чем люди.
Voilà pourquoi autour de moi
Вот почему вокруг меня,
Faisant la joie des villageois
Радуя сельских жителей,
D'un sobriquet on me prénomme
Меня прозывают прозвищем,
Toujours en me montrant du doigt
Всегда показывая на меня пальцем,
Avec un petit air narquois
С лёгкой насмешкой.
On m'appelle Simplet
Меня зовут Простачок,
L'Innocent du village
Невинный из деревни,
Doux comme un agnelet
Кроткий, как ягнёнок,
Je mène la vie d'un sage
Я живу жизнью мудреца,
Chantant gaiement
Весело напевая,
Moi, je vis de l'air du temps
Я живу сегодняшним днём,
Je dois tout ça
Я всем этим обязан
Aux conseils de mon papa
Советам моего отца,
Je garde son secret
Я храню его секрет,
C'est mon seul héritage
Это моё единственное наследство,
Mon bonheur est complet
Моё счастье безгранично,
On m'appelle Simplet
Меня зовут Простачок.
On me prend pour un grand enfant
Меня принимают за большого ребёнка,
On est pour moi très indulgent
Ко мне очень снисходительны,
Tous mes péchés, on les pardonne
Все мои грехи прощаются,
Je conjure le mauvais sort
Я заклинаю злую судьбу,
Ma présence est un réconfort
Моё присутствие утешение,
C'est un peu de joie que je donne
Это немного радости, которую я дарю.
Et c'est ainsi que sans souci
И вот так, беззаботно,
Sûr et hardi dans mon Midi
Смелый и уверенный на моём Юге,
J'ai grandi de façon bouffonne
Я вырос немного чудаковатым,
Si je n'ai pas beaucoup d'esprit
Если у меня и нет большого ума,
Au fond vous m'en voyez ravi
В глубине души вы видите, как я этому рад.
On m'appelle Simplet
Меня зовут Простачок,
L'Innocent du village
Невинный из деревни,
Doux comme un agnelet
Кроткий, как ягнёнок,
Je mène la vie d'un sage
Я живу жизнью мудреца,
Chantant gaiement
Весело напевая,
Moi, je vis de l'air du temps
Я живу сегодняшним днём,
Je dois tout ça
Я всем этим обязан
Aux conseils de mon papa
Советам моего отца,
Je garde son secret
Я храню его секрет,
C'est mon seul héritage
Это моё единственное наследство,
Mon bonheur est complet
Моё счастье безгранично,
On m'appelle Simplet, Simplet.
Меня зовут Простачок, Простачок.





Writer(s): Jean Manse, Roger Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.