Fernandel - T'aimer une demi-journée - traduction des paroles en allemand

T'aimer une demi-journée - Fernandeltraduction en allemand




T'aimer une demi-journée
Dich einen halben Tag lieben
T'aimer une demi-journée
Dich einen halben Tag lieben
Jean Manse Roger Dumas
Jean Manse Roger Dumas
Des hommes, je ne suis pas le modèle
Von Männern bin ich nicht das Vorbild
C'est pourquoi mon Adèle
Deshalb, meine Adèle
Si je t'offre mon amour
Wenn ich dir meine Liebe anbiete
Tu peux me croire sur parole
Kannst du mir aufs Wort glauben
Moi je connais de drôle
Ich bin ein komischer Kauz
Je te l'dis sans détour
Ich sag's dir ohne Umschweife
Tu jugeras de mes prouesses
Du wirst meine Heldentaten beurteilen
Pleinement dans un temps très court
Voll und ganz in sehr kurzer Zeit
T'aimer une demi-journée
Dich einen halben Tag lieben
Pas un instant de plus
Keinen Augenblick länger
Sous la tenture galonnée
Unter dem besetzten Vorhang
Près d'un amour joufflu
Nahe einer pausbäckigen Liebe
Mettant sur ta nuque rasée
Legend auf deinen rasierten Nacken
Des baisers superflus
Überflüssige Küsse
Tu seras ma bien-aimée
Wirst du meine Geliebte sein
Adorée, parfumée,
Angebetet, parfümiert,
Pas des mois, des années
Nicht Monate, Jahre lang
Non, une demi-journée
Nein, einen halben Tag lang
Pourquoi dis-tu que ça te choque
Warum sagst du, dass dich das schockiert
Ne crois pas que je me moque
Glaub nicht, dass ich mich lustig mache
D'un aussi court bonheur
Über ein so kurzes Glück
C'est long des jours et des semaines
Tage und Wochen sind lang
Chez moi, faut pas que ça traîne
Bei mir darf das nicht lange dauern
Je trouve que c'est meilleur
Ich finde, das ist besser so
Si l'éternité nous enchaîne
Wenn die Ewigkeit uns fesselt
On finit par chercher ailleurs
Sucht man am Ende anderswo
T'aimer une demi-journée
Dich einen halben Tag lieben
Parmi les nénuphars
Zwischen den Seerosen
Sur ma vielle carpette usagée
Auf meinem alten, abgenutzten Teppich
Près du placard
Nahe dem Schrank
Sous la lumière tamisée
Unter dem gedämpften Licht
D'un abat-jour blafard
Eines fahlen Lampenschirms
Tu seras ma bien-aimée
Wirst du meine Geliebte sein
Adorée, parfumée,
Angebetet, parfümiert,
Pas des mois, des années
Nicht Monate, Jahre lang
Non, une demi-journée
Nein, einen halben Tag lang





Writer(s): JEAN JULES MANSE, ROGER DUMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.