Paroles et traduction Fernandel - Un dur, un vrai, un tatoué (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un dur, un vrai, un tatoué (Remastered)
A Tough Guy, a Real Man, a Tattooed Man (Remastered)
Je
ne
port'
pas
de
perlouzes
I
don't
wear
pearls
Je
ne
suis
pas
un
nervi
I'm
not
a
gangster
Je
trouve
que
ça
fait
tartouze
I
find
it's
just
too
flashy
Et
c'est
pourquoi
moi
j'vous
l'dis
And
that's
why
I
tell
you
J'ai
l'air
de
n'pas
avoir
l'air
I
look
like
I'm
not
Mais
avec
mon
air
j'fais
la
pige
à
Bébert
But
just
look
at
me
and
you'll
see
I'm
no
slouch
Je
suis
un
dur,
un
vrai,
un
tatoué
I'm
a
tough
guy,
a
real
man,
a
tattooed
man
J'fais
pas
des
magnes
I
don't
do
tricks
Qu'est-ce
qu'on
y
gagne
pour
les
tournantes
What's
the
point
of
showing
off
Mais
faut
pas
me
les
jouer
But
don't
mess
with
me
J'ai
risqué
l'bagne
faut
l'avouer
I've
risked
prison,
I
have
to
admit
J'ai
bouffé
du
cannibale
I've
eaten
cannibals
J'ai
même
digéré
des
balles
I've
even
digested
bullets
Il
en
faut
pour
que
je
m'emballe
It
takes
a
lot
to
get
me
going
J'sais
discuter
car
des
bataillons
d'Afrique
I
know
how
to
talk
because
the
African
battalions
Je
port'
la
marque
de
fabrique
I
bear
the
trademark
Et
voilà
tout
le
portrait
And
that's
the
portrait
D'un
tatoué,
un
dur,
un
vrai
Of
a
tattooed
man,
a
tough
guy,
a
real
man
Quand
je
joue
à
la
bellotte
When
I
play
belote
Au
petit
bistrot
du
coin
At
the
little
cafe
on
the
corner
Faut
pas
m'en
mettre
plein
les
bottes
Don't
try
to
cheat
me
Car
aussitôt
j'fais
du
foin
Because
I
will
immediately
start
a
fight
De
quoi
il
y
a
pas
de
pourquoi
There's
no
need
to
ask
why
Les
autres
restent
cois
The
others
remain
silent
Alors
je
dis
narquois
Then
I
say
mockingly
Je
suis
un
dur,
un
vrai,
un
tatoué
I'm
a
tough
guy,
a
real
man,
a
tattooed
man
J'fais
pas
des
magnes
I
don't
do
tricks
Qu'est-ce
qu'on
y
gagne
pour
les
tournantes
What's
the
point
of
showing
off
Mais
faut
pas
me
les
jouer
But
don't
mess
with
me
J'ai
risqué
l'bagne
faut
l'avouer
I've
risked
prison,
I
have
to
admit
J'ai
bouffé
du
cannibale
I've
eaten
cannibals
J'ai
même
digéré
des
balles
I've
even
digested
bullets
Il
en
faut
pour
que
je
m'emballe
It
takes
a
lot
to
get
me
going
J'sais
discuter
car
des
bataillons
d'Afrique
I
know
how
to
talk
because
the
African
battalions
Je
port'
la
marque
de
fabrique
I
bear
the
trademark
Et
voilà
tout
le
portrait
And
that's
the
portrait
D'un
tatoué,
un
dur,
un
vrai
Of
a
tattooed
man,
a
tough
guy,
a
real
man
J'ai
bouffé
du
cannibale
I've
eaten
cannibals
J'ai
même
digéré
des
balles
I've
even
digested
bullets
Il
en
faut
pour
que
je
m'emballe
It
takes
a
lot
to
get
me
going
J'sais
discuter
car
des
bataillons
d'Afrique
I
know
how
to
talk
because
the
African
battalions
Je
port'
la
marque
de
fabrique
I
bear
the
trademark
Et
voilà
tout
le
portrait
And
that's
the
portrait
D'un
tatoué,
un
dur,
un
vrai
Of
a
tattooed
man,
a
tough
guy,
a
real
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.