Fernandes - Ás Na Manga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernandes - Ás Na Manga




Ás Na Manga
Туз в рукаве
Ха
Mais um ciclo que se inicia isso)
Еще один цикл начинается (именно так)
Preparado para dominar o mundo (como sempre)
Готов покорить мир (как всегда)
Preparado para dominar o jogo
Готов доминировать в игре
Cartas na mesa, ás na manga
Карты на столе, туз в рукаве
Quem é frio liquida, quem é mole sangra
Кто холоден, тот расправляется, кто мягок, тот истекает кровью
É minha vez e eu não vou falhar
Мой ход, и я не промахнусь
Pressão é grande, sem margem pra errar
Давление велико, нет права на ошибку
Que a rua é tipo banco, vai te cobrar
Улица как банк, она потребует свое
E qualquer coisa pode me ligar
И по любому вопросу можешь мне позвонить
Que não tem problema se for a cobrar
Даже если звонок будет платным, не проблема
Mas se não vacila, não é hora de brincar (hã)
Но смотри не оплошай, сейчас не время играть (ха)
E eu vou que vou (hã, hã)
И я иду, иду (ха, ха)
Acelera e mete marcha na Toyota
Жми на газ и включай скорость на Toyota
Que deixei de ser um zero à esquerda
Я перестал быть никем
Pra ter zeros à direita e essa sempre foi minha cota
Чтобы иметь кучу нулей справа, и это всегда была моя цель
E embala e conta às notas
И считай купюры
Vim realizar e toda meta a gente dobra
Я пришел, чтобы добиться своего, и каждую цель мы удваиваем
Mas, por aqui eu sei bem quem é quem
Но здесь я хорошо знаю, кто есть кто
No meu time você sabe quem é quem
В моей команде ты знаешь, кто есть кто
E eu falei que era tudo nosso, que
И я уже говорил, что все наше, ведь
Tudo posso, mas nunca confunda soberba e foco
Я все могу, но никогда не путай гордыню и сосредоточенность
Sei que uns vem contra e vão agorar
Я знаю, что некоторые пойдут против и будут проклинать
Mas agora, não vão me parar
Но теперь, они меня не остановят
Não vão me abalar e se tentar
Они меня не сломают, а если попытаются
E atravessar é bala lá, bala
И перейти дорогу, то получат пулю, пулю
Mãos pro alto! Rendam-se
Руки вверх! Сдавайтесь
Um brinde aos meus, henessy
За моих, hennessy
Tipo fênix eu renasci
Как феникс, я возродился
Caminho a frente pra seguir
Иду вперед, чтобы продолжить путь
Nada é fácil por aqui
Здесь ничто не дается легко
Nunca pensei em desistir
Я никогда не думал сдаваться
Tava na rua e não te vi
Я был на улице, и не видел тебя
Então cuidado como vai agir
Так что будь осторожна, как себя ведешь
Mata ou morra, fique ou corra
Убей или будь убитым, останься или беги
não mole de cair
Только не дай себе упасть
Eu na caça da grana faz um tempo
Я охочусь за деньгами уже давно
Trabalhando duro pra ter grana faz um tempo
Усердно работаю, чтобы заработать, уже давно
Lágrimas e sorrisos regam os meus momentos
Слезы и улыбки поливают мои моменты
Aos olho gordo saí pra lá, eu ando atento
Сглаз, прочь от меня, я бдителен
nesse jogo, não vou esperar
Я в игре, я не буду ждать
Cartas na mesa, minha vez de jogar
Карты на столе, мой ход
E eu vim pra ficar, aqui é meu lugar
И я пришел, чтобы остаться, это мое место
Sem trepidar, me ouça falar
Без колебаний, послушай меня
Vim pra ganhar, vim pra ganhar, vim pra ganhar, vim pra ganhar
Я пришел, чтобы победить, я пришел, чтобы победить, я пришел, чтобы победить, я пришел, чтобы победить
Vim pra ganhar, vim pra ganhar, vim pra ganhar, vim pra ganhar
Я пришел, чтобы победить, я пришел, чтобы победить, я пришел, чтобы победить, я пришел, чтобы победить
Vim pra ganhar, vim pra ganhar, vim pra ganhar, vim pra ganhar
Я пришел, чтобы победить, я пришел, чтобы победить, я пришел, чтобы победить, я пришел, чтобы победить
Dançando conforme a música
Танцую под музыку
Nem meia noite vários dançam valsa
Еще не полночь, многие танцуют вальс
Olha como pode
Посмотри, как это бывает
Melodia kalashnikov
Мелодия Калашникова
Trilha sonora do combate
Саундтрек битвы
Nos passos dos peões, xeque mate
Шагами пешек, шах и мат
Eles cães que não mordem, latem
Они собаки, которые не кусают, только лают
Nós somos lobos nesse habitat
Мы волки в этой среде обитания
E se for questionar, então me aguarde
И если будешь задавать вопросы, то жди меня
Muito calmo no bote, sem alarde
Очень спокоен в атаке, без шума
Quando for perceber, será tarde
Когда ты поймешь, будет уже поздно
Que nossa ascensão não é novidade
Что наш взлет не новость
Veja bem, veja bem
Смотри внимательно, смотри внимательно
Quantos vão, quantos vem
Сколько уходит, сколько приходит
Veja bem, veja bem
Смотри внимательно, смотри внимательно
O que tu pode e o que lhe convém
Что ты можешь и что тебе подходит
Então
Так что
Vem quem tem, vem que tem
Приходите те, у кого есть, приходите те, у кого есть
Disposição para ir além
Готовность идти дальше
Vem quem tem, vem que tem
Приходите те, у кого есть, приходите те, у кого есть
Amor pelo que faço, meu bem
Любовь к тому, что я делаю, моя дорогая
Eu, feito Nachi, sigo incomodando
Я, как Начи, продолжаю беспокоить
Nunca acomodado. Avançando os planos
Никогда не останавливаясь. Продвигаю планы
Bem acompanhado, minha mina e meus soldados.
В хорошей компании, моя девушка и мои солдаты
Minhas referências vivem do meu lado
Мои ориентиры живут рядом со мной
Nos passe a responsa, damos conta do recado
Передай нам ответственность, мы справимся с задачей
Sem marra de brabo, postura chegado
Без крутости, с правильным настроем
Traje engomado na caça dos pacos
В наглаженном костюме, в погоне за деньгами
Porque o que queremos é caro
Потому что то, что мы хотим, дорого
Várias noites em claro, semblante gelado
Много бессонных ночей, ледяное выражение лица
Mas rimando quente, quente
Но рифмую горячо, горячо
Tipo muito quente, versos quentes, quentes
Очень горячо, горячие стихи, горячие
Ai daqueles que duvidaram da gente
Горе тем, кто в нас сомневался
Melhor nem parar na minha frente
Лучше не вставай у меня на пути
Alpha na linha frente
Альфа на передовой
Entendeu?
Поняла?
Hey
Эй
Aquela pra quem é de (Muita fé)
Вера для тех, кто верит (Много веры)
Quem no jogo sabe (Cê sabe como é)
Кто в игре, тот знает (Ты знаешь, как это)
Aquela pra quem é de
Вера для тех, кто верит
Aquela pra quem é de (Muita fé)
Вера для тех, кто верит (Много веры)
Aquela pra quem é de (o jogo vai virar e vocês sabem disso)
Вера для тех, кто верит (игра перевернется, и вы это знаете)
Aquela pra quem é de fé,
Вера для тех, кто верит,
Aquela pra quem é de (Cê sabe como é)
Вера для тех, кто верит (Ты знаешь, как это)





Writer(s): Wanderson Fernandes Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.