Fernandinho feat. Anderson Freire - A Cruz e o Paraíso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernandinho feat. Anderson Freire - A Cruz e o Paraíso




A Cruz e o Paraíso
Крест и рай
Senhor, lembra-te de mim quando entrares no teu reino!
Господи, вспомни обо мне, когда войдешь в Царствие Твое!
Hoje mesmo estarás comigo no paraíso!
Сегодня же будешь со мною в раю!
Oh, Jesus, reconheço quem tu és na cruz
О, Иисус, я узнаю, кто Ты, на кресте
Oh, Jesus, reconheço quem tu és na cruz
О, Иисус, я узнаю, кто Ты, на кресте
Ainda que eu não saiba tudo sobre ti
Пусть я не знаю всего о Тебе
És Senhor de tudo em mim
Ты Господь всего во мне
Ainda que eu não saiba tudo sobre ti
Пусть я не знаю всего о Тебе
És Senhor de tudo em mim
Ты Господь всего во мне
Lembra-te de mim, quando entrares no paraíso
Вспомни обо мне, когда войдешь в рай
Lembra-te de mim, quando entrares no paraíso
Вспомни обо мне, когда войдешь в рай
Lembra-te de mim, quando entrares no paraíso
Вспомни обо мне, когда войдешь в рай
Lembra-te de mim, jesus!
Вспомни обо мне, Иисус!
Eu me prostro aos teus pés, eu me prostro
Я преклоняюсь у Твоих ног, преклоняюсь
Eu me rendo aos teus pés, eu me rendo
Я отдаюсь к Твоим ногам, отдаюсь
Filho meu, perdoei os teus pecados na cruz
Сын Мой, Я простил твои грехи на кресте
Filho meu, perdoei os teus pecados na cruz
Сын Мой, Я простил твои грехи на кресте
Mesmo eu sabendo tudo sobre ti
Даже зная все о Тебе
Vem a mim que mudo teu fim
Приди ко Мне, и Я изменю твой конец
Mesmo eu sabendo tudo sobre ti
Даже зная все о Тебе
Vem a mim que mudo teu fim
Приди ко Мне, и Я изменю твой конец
Passa pela cruz e entrarás no paraíso
Пройди через крест и войдешь в рай
Passa pela cruz e entrarás no paraíso
Пройди через крест и войдешь в рай
Passa pela cruz e entrarás no paraíso
Пройди через крест и войдешь в рай
Passa pela cruz, filho, filho!
Пройди через крест, сын Мой, сын Мой!
Eu me prostro aos teus pés, eu me prostro
Я преклоняюсь у Твоих ног, преклоняюсь
Eu me rendo aos teus pés, eu me rendo (sim Senhor)
Я отдаюсь к Твоим ногам, отдаюсь (да, Господь)
Eu me prostro aos teus pés, eu me prostro
Я преклоняюсь у Твоих ног, преклоняюсь
Eu me rendo aos teus pés, eu me rendo
Я отдаюсь к Твоим ногам, отдаюсь
Andaremos juntos, viveremos juntos
Мы будем идти вместе, жить вместе
Para sempre juntos no paraíso, no paraíso
Навеки вместе в раю, в раю
Andaremos juntos, andaremos juntos
Мы будем идти вместе, идти вместе
(Viveremos juntos), viveremos, viveremos juntos
(жить вместе), жить, жить вместе
Para sempre juntos no paraíso, no paraíso
Навеки вместе в раю, в раю
Lembra-te de mim quando entrares no paraíso
Вспомни обо мне, когда войдешь в рай
Passa pela cruz e entrarás no paraíso
Пройди через крест и войдешь в рай
Lembra-te de mim quando entrares no paraíso
Вспомни обо мне, когда войдешь в рай
Passa pela cruz e entrarás no paraíso
Пройди через крест и войдешь в рай
Juntos...
Вместе...





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.