Paroles et traduction Fernandinho feat. Gabriel Guedes de Almeida - Mais Alto (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Alto (Ao Vivo)
Highest (Live)
Leva-me
à
tua
glória
Take
me
to
your
glory
Leva-me
aos
teus
rios
Take
me
to
your
rivers
Eu
quero
muito
mais
de
ti
I
want
more
from
you
Leva-me
aos
cativos
Take
me
to
the
captives
Me
leva
aos
oprimidos
Take
me
to
the
oppressed
Eu
vou
anunciar
o
teu
amor
I
will
announce
your
love
Eu
vou
anunciar
o
teu
perdão
I
will
announce
your
forgiveness
Eu
quero
ir
mais
alto,
preciso
ir
bem
mais
alto
I
want
to
go
higher,
I
need
to
go
much
higher
Leva-me
ao
teu
grande
amor
Take
me
to
your
great
love
E
receber
teu
abraço,
e
sentir
eu
perfume
And
receive
your
embrace,
and
feel
I
perfume
Beija-me
com
os
seus
beijos,
senhor
Kiss
me
with
your
kisses,
Lord
Eu
quero
muito
mais
de
ti,
menos
de
mim
I
want
much
much
more
of
you,
less
of
myself
Anseio
muito
mais
de
ti
e
menos
de
mim
I
crave
much
more
of
you
and
less
of
myself
Preciso
muito
mais
de
ti
e
menos
de
mim
I
need
much
more
of
you
and
less
of
myself
Leva-me
à
tua
glória
Take
me
to
your
glory
Leva-me
aos
teus
rios
Take
me
to
your
rivers
Eu
quero
muito
mais
de
ti
I
want
more
from
you
Leva-me
aos
cativos
Take
me
to
the
captives
Me
leva
aos
oprimidos
Take
me
to
the
oppressed
Eu
vou
anunciar
o
teu
amor
I
will
announce
your
love
Eu
vou
anunciar
o
teu
perdão
I
will
announce
your
forgiveness
Eu
quero
ir
mais
alto,
preciso
ir
bem
mais
alto
I
want
to
go
higher,
I
need
to
go
much
higher
Leva-me
ao
teu
grande
amor
Take
me
to
your
great
love
E
receber
teu
abraço
e
sentir
eu
perfume
And
receive
your
embrace
and
feel
I
perfume
Beija-me
com
os
seus
beijos,
senhor
Kiss
me
with
your
kisses,
Lord
Eu
quero
ir
mais
alto,
preciso
ir
bem
mais
alto
I
want
to
go
higher,
I
need
to
go
much
higher
Leva-me
ao
teu
grande
amor
Take
me
to
your
great
love
Receber
teu
abraço
e
sentir
eu
perfume
Receive
your
embrace
and
feel
I
perfume
Beija-me
com
os
seus
beijos,
senhor
Kiss
me
with
your
kisses,
Lord
Eu
quero
muito
mais
de
ti,
menos
de
mim
I
want
much
much
more
of
you,
less
of
myself
Anseio
muito
mais
de
ti
e
menos
de
mim
I
crave
much
more
of
you
and
less
of
myself
Preciso
muito
mais
de
ti,
mais
de
ti
I
need
much
more
of
you,
more
of
you
Queremos
mais,
mais
We
want
more,
more
Mais
de
ti,
mais
de
ti,
senhor
More
of
you,
more
of
you,
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fernandinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.