Paroles et traduction Fernandinho - Ao Primeiro Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Primeiro Amor - Ao Vivo
First Love - Live
Preferi
ir
atrás
das
minhas
paixões
I
chose
to
pursue
my
passions
Construí
os
meus
próprios
palácios
I
built
my
own
palaces
Fui
atrás
da
minha
própria
fama
I
chased
after
my
own
fame
Atraído
pelo
brilho
desse
mundo
Drawn
by
the
glitter
of
this
world
Mas
agora
me
levanto,
pequei
contra
ti
But
now
I
rise,
I
have
sinned
against
you
Estou
de
volta,
estou
de
volta
I'm
back,
I'm
back
Mas
agora
me
levanto,
pequei
contra
ti
But
now
I
rise,
I
have
sinned
against
you
Estou
de
volta,
estou
de
volta
I'm
back,
I'm
back
Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou
To
first
love
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou
To
first
love
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou
To
first
love
I'm
back,
here
I
am
Aqui
estou,
aqui
estou,
meu
pai
Here
I
am,
here
I
am,
my
father
Aqui
estou,
aqui
estou,
meu
pai
(Vamos!)
Here
I
am,
here
I
am,
my
father
(Come
on!)
Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou
To
first
love
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou
To
first
love
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou
To
first
love
I'm
back,
here
I
am
Aqui
estou,
aqui
estou,
meu
pai
Here
I
am,
here
I
am,
my
father
Aqui
estou,
aqui
estou,
meu
pai
Here
I
am,
here
I
am,
my
father
Alguém
disse
que
o
coração
do
homem
Someone
said
that
man's
heart
É
pequeno
demais
pra
ter
muitos
amores
Is
too
small
to
have
many
loves
O
coração
do
homem
só
cabe
um
grande
amor
Man's
heart
can
only
fit
one
great
love
E
esse
amor
se
chama
Jesus
Cristo,
filho
de
Deus
And
that
love
is
called
Jesus
Christ,
son
of
God
O
cordeiro
de
Deus
The
lamb
of
God
Tem
porém,
contra
ti,
que
deixaste
o
primeiro
amor
But
you
have
this
against
you,
that
you
have
left
your
first
love
Brasil,
você
deixou
o
primeiro
amor
Brazil,
you
have
left
your
first
love
Mas
agora
é
hora
de
voltar
But
now
it's
time
to
come
back
Fernandinho,
eu
tenho
um
porém
contra
ti
Fernandinho,
I
have
this
against
you
Que
deixaste
o
primeiro
amor
That
you
have
left
your
first
love
É
hora
de
voltar,
venham,
venham
It's
time
to
come
back,
come,
come
Vocês
estão
cantando,
estão
dançando
You
are
singing,
you
are
dancing
Estão
pregando,
estão
gravando,
estão
fazendo
tudo
You
are
preaching,
you
are
recording,
you
are
doing
everything
Mas
eu
tô
do
lado
de
fora
But
I'm
outside
E
eu
disse:
eis
que
estou
à
porta,
e
bato
And
I
said:
behold,
I
stand
at
the
door,
and
knock
Eis
que
estou
à
porta
e
bato
Behold,
I
stand
at
the
door
and
I
knock
Se
alguém
ouvir
a
minha
voz
e
abrir
a
porta
If
anyone
hears
my
voice
and
opens
the
door
Ele
diz:
eu
também
quero
entrar,
eu
quero
entrar!
He
says:
I
also
want
to
come
in,
I
want
to
come
in!
(Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou)
Eis-me
aqui,
senhor
(To
first
love
I'm
back,
here
I
am)
Here
I
am,
lord
(Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou)
Aleluia
(To
first
love
I'm
back,
here
I
am)
Hallelujah
Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou
To
first
love
I'm
back,
here
I
am
Aqui
estou,
aqui
estou,
meu
pai
Here
I
am,
here
I
am,
my
father
Aqui
estou,
aqui
estou,
meu
pai
Here
I
am,
here
I
am,
my
father
Dá
um
grito
em
nome
dele!
Shout
in
his
name!
Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou
To
first
love
I'm
back,
here
I
am
Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou,
é
To
first
love
I'm
back,
here
I
am,
yes
Ao
primeiro
amor
estou
de
volta,
aqui
estou
To
first
love
I'm
back,
here
I
am
Aqui
estou,
aqui
estou,
meu
pai
Here
I
am,
here
I
am,
my
father
Aqui
estou,
aqui
estou,
meu
pai
Here
I
am,
here
I
am,
my
father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.