Fernandinho - Desde a Antiguidade - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernandinho - Desde a Antiguidade - Acústico




Desde a Antiguidade - Acústico
Since Antiquity - Acoustic
Desde a antiguidade
Since antiquity
Ainda não se viu, ainda não se ouviu
It has never been seen, it has never been heard
Desde a antiguidade
Since antiquity
Ainda não se viu, não, ainda não se ouviu, oh-oh-oh
It has never been seen, no, it has never been heard, oh-oh-oh
Desde a antiguidade
Since antiquity
Ainda não se viu, ainda não se ouviu, hum
It has never been seen, it has never been heard, hum
Um Deus que trabalha
A God who works
Por aqueles que nele esperam
For those who wait for him
Um Deus que trabalha
A God who works
Por aqueles que nele esperam
For those who wait for him
Um Deus que trabalha
A God who works
Por aqueles que nele esperam
For those who wait for him
Desde a antiguidade
Since antiquity
Ainda não se viu, ainda não se ouviu
It has never been seen, it has never been heard
Desde a antiguidade
Since antiquity
Ainda não se viu, ainda não se ouviu
It has never been seen, it has never been heard
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Desde a antiguidade
Since antiquity
Ainda não se viu, ainda não se ouviu
It has never been seen, it has never been heard
Desde a antiguidade
Since antiquity
Ainda não se viu, ainda não se ouviu
It has never been seen, it has never been heard
Um Deus que trabalha
A God who works
Por aqueles que nele, oh, esperam
For those who, oh, wait for him
Um Deus que trabalha
A God who works
Por aqueles que nele esperam, oh-oh-oh
For those who wait for him, oh-oh-oh
Um Deus que trabalha
A God who works
Por aqueles que nele, nele, nele esperam, uh
For those who, in him, him, him wait, uh
Um Deus que trabalha
A God who works
Por aqueles que nele esperam, esperam, oh
For those who wait for him, wait, oh





Writer(s): Fernandinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.