Paroles et traduction Fernandinho - Desde a Antiguidade - Acústico
Desde a Antiguidade - Acústico
Since Antiquity - Acoustic
Desde
a
antiguidade
Since
antiquity
Ainda
não
se
viu,
ainda
não
se
ouviu
It
has
never
been
seen,
it
has
never
been
heard
Desde
a
antiguidade
Since
antiquity
Ainda
não
se
viu,
não,
ainda
não
se
ouviu,
oh-oh-oh
It
has
never
been
seen,
no,
it
has
never
been
heard,
oh-oh-oh
Desde
a
antiguidade
Since
antiquity
Ainda
não
se
viu,
ainda
não
se
ouviu,
hum
It
has
never
been
seen,
it
has
never
been
heard,
hum
Um
Deus
que
trabalha
A
God
who
works
Por
aqueles
que
nele
esperam
For
those
who
wait
for
him
Um
Deus
que
trabalha
A
God
who
works
Por
aqueles
que
nele
esperam
For
those
who
wait
for
him
Um
Deus
que
trabalha
A
God
who
works
Por
aqueles
que
nele
esperam
For
those
who
wait
for
him
Desde
a
antiguidade
Since
antiquity
Ainda
não
se
viu,
ainda
não
se
ouviu
It
has
never
been
seen,
it
has
never
been
heard
Desde
a
antiguidade
Since
antiquity
Ainda
não
se
viu,
ainda
não
se
ouviu
It
has
never
been
seen,
it
has
never
been
heard
Não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no
Desde
a
antiguidade
Since
antiquity
Ainda
não
se
viu,
ainda
não
se
ouviu
It
has
never
been
seen,
it
has
never
been
heard
Desde
a
antiguidade
Since
antiquity
Ainda
não
se
viu,
ainda
não
se
ouviu
It
has
never
been
seen,
it
has
never
been
heard
Um
Deus
que
trabalha
A
God
who
works
Por
aqueles
que
nele,
oh,
esperam
For
those
who,
oh,
wait
for
him
Um
Deus
que
trabalha
A
God
who
works
Por
aqueles
que
nele
esperam,
oh-oh-oh
For
those
who
wait
for
him,
oh-oh-oh
Um
Deus
que
trabalha
A
God
who
works
Por
aqueles
que
nele,
nele,
nele
esperam,
uh
For
those
who,
in
him,
him,
him
wait,
uh
Um
Deus
que
trabalha
A
God
who
works
Por
aqueles
que
nele
esperam,
esperam,
oh
For
those
who
wait
for
him,
wait,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.