Fernandinho - Mil Cairão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernandinho - Mil Cairão




Mil Cairão
A Thousand Will Fall
"Aquele que habita no Seu esconderíjo
"He who dwells in his hiding place
Em Seus braços descansará.
In your arms will rest.
Nenhum mal te sucederá, nem maldição te alcançará."
No evil will befall you, no curse will overtake you."
Diz o Senhor, diz o Senhor, diz o Senhor...
Says the Lord, says the Lord, says the Lord...
Levanto os meus olhos, eu sei de onde vem o meu socorro
I lift my eyes, I know where my help comes from
Vem do Senhor, vem do Senhor, vem do Senhor...
Come from the Lord, come from the Lord, come from the Lord...
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita, mas, eu não
A thousand will fall at my side, ten thousand will fall at my right hand, but I will not
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido...
I'll never be hit...
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita, mas, eu não
A thousand will fall at my side, ten thousand will fall at my right hand, but I will not
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido...
I'll never be hit...
O O O o o...
O O o o o...
O O O o o...
O O o o o...
O O O o o...
O O o o o...
O O O o o...
O O o o o...
"Aquele que habita no Seu esconderíjo
"He who dwells in his hiding place
Em Seus braços descansará.
In your arms will rest.
Nenhum mal te sucederá, nem maldição te alcançará."
No evil will befall you, no curse will overtake you."
Diz o Senhor, diz o Senhor, diz o Senhor...
Says the Lord, says the Lord, says the Lord...
Levanto os meus olhos, eu sei de onde vem o meu socorro
I lift my eyes, I know where my help comes from
Vem do Senhor, vem do Senhor, vem do Senhor...
Come from the Lord, come from the Lord, come from the Lord...
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita, mas, eu não
A thousand will fall at my side, ten thousand will fall at my right hand, but I will not
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido...
I'll never be hit...
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita, mas, eu não
A thousand will fall at my side, ten thousand will fall at my right hand, but I will not
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido...
I'll never be hit...
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita.
A thousand will fall at my side, ten thousand will fall at my right hand.
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita, mas, eu não
A thousand will fall at my side, ten thousand will fall at my right hand, but I will not
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido...
I'll never be hit...
Mil cairão ao meu lado, dez mil cairão à minha direita, mas, eu não
A thousand will fall at my side, ten thousand will fall at my right hand, but I will not
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido, não!
I'll never be hit, no!
Nunca serei atingido...
I'll never be hit...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.