Fernandinho - No Santo Dos Santos - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernandinho - No Santo Dos Santos - Acústico




No Santo Dos Santos - Acústico
The Holiest of Holies - Acoustic
Ele deixou os céus, foi por amor
He left the heavens, it was for love
Não suportou me ver morto em meus pecados
He couldn't stand to see me dead in my sins
Eu não mereço, ele me amou primeiro
I don't deserve it, he loved me first
Foi sua graça, graça é dom de Deus
It was his grace, grace is a gift from God
Ele deixou os céus, foi por amor
He left the heavens, it was for love
Não suportou me ver morto em meus pecados
He couldn't stand to see me dead in my sins
Eu não mereço, ele me amou primeiro
I don't deserve it, he loved me first
Foi sua graça, graça é dom de Deus
It was his grace, grace is a gift from God
No santo dos santos eu posso me achegar
In the holiest of holies I can draw near
Pelo novo e vivo caminho
By the new and living way
Pelo sangue do cordeiro imaculado na cruz
By the blood of the immaculate lamb on the cross
O véu se rasgou, agora eu posso entrar
The veil has already been torn, now I can enter
Não mais medo, ô
There is no more fear, oh
Não mais culpa
There is no more guilt
Véu rasgado
The veil is torn
Agora eu posso entrar
Now I can enter
Não mais medo, ô (medo)
There is no more fear, oh (fear)
Não mais culpa (culpa)
There is no more guilt (guilt)
Véu rasgado
The veil is torn
Agora eu posso entrar
Now I can enter
Não mais medo (medo)
There is no more fear (fear)
Não mais culpa (culpa)
There is no more guilt (guilt)
Véu rasgado
The veil is torn
Agora eu posso entrar
Now I can enter
Não mais medo (medo)
There is no more fear (fear)
Não mais culpa (culpa)
There is no more guilt (guilt)
Véu rasgado
The veil is torn
Agora eu posso entrar
Now I can enter
No santo dos santos agora eu posso entrar
In the holiest of holies now I can enter
Pelo novo e vivo caminho
By the new and living way
Pelo sangue do cordeiro imaculado na cruz
By the blood of the immaculate lamb on the cross
O véu se rasgou
The veil has already been torn
O véu se rasgou
The veil has already been torn
O véu se rasgou
The veil has already been torn
Agora eu posso entrar
Now I can enter





Writer(s): Fernandinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.