Fernandinho - Pra Sempre (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernandinho - Pra Sempre (Ao Vivo)




Pra Sempre (Ao Vivo)
Forever (Live)
O universo chora, o sol se apagou
The universe weeps, the sun has gone out
Ali estava morto o Salvador
There lay the Savior, dead
Seu corpo na cruz, seu sangue derramou
His body on the cross, His blood poured out
O peso do pecado ele levou
The weight of sin He carried for you
Levou, levou
He carried it, He carried it
Deus Pai o abandonou, cessou seu respirar
God the Father forsook Him, His breath ceased
Em trevas se encontrou o Filho
The Son found Himself in darkness
A guerra começou, a morte Ele enfrentou
The war began, He faced death
Todo o poder das trevas vencido foi
All the power of darkness was defeated
A terra estremeceu, sepulcro se abriu
The earth trembled, the tomb opened
Nada vencerá seu grande amor
Nothing will overcome His great love
Ó morte, onde estás? O Rei ressuscitou
Oh death, where are you? The King has risen
Ele venceu pra sempre
He conquered forever
Pra sempre exaltado é
Forever exalted He is
Pra sempre adorado é
Forever adored He is
Pra sempre Ele vive
Forever He lives
Ressuscitou, ressuscitou!
He is risen, He is risen!
Pra sempre exaltado é
Forever exalted He is
Pra sempre adorado é
Forever adored He is
Pra sempre Ele vive
Forever He lives
Ressuscitou, ressuscitou!
He is risen, He is risen!
A terra estremeceu, sepulcro se abriu
The earth trembled, the tomb opened
Nada vencerá seu grande amor
Nothing will overcome His great love
Ó morte, onde estás? O Rei ressuscitou
Oh death, where are you? The King has risen
Ele venceu pra sempre
He conquered forever
Pra sempre exaltado é
Forever exalted He is
Pra sempre adorado é
Forever adored He is
Pra sempre Ele vive
Forever He lives
Ressuscitou, ressuscitou!
He is risen, He is risen!
Aleluia! Salvação e glória!
Hallelujah! Salvation and glory!
Honra, poder, majestade! Pelos séculos dos séculos
Honor, power, majesty! Forever and ever
Digno és, digno és!
Worthy are You, worthy are You!
Onde está, ó Morte, tua vitória?
Where is your victory, oh Death?
Ele ressucitou!
He is risen!
Vivo, vivo, vivo, cantando
Alive, alive, alive, singing
Cantamos aleluia! Cantamos aleluia!
We sing hallelujah! We sing hallelujah!
Cantamos aleluia! O cordeiro venceu!
We sing hallelujah! The lamb has overcome!
Cantamos aleluia! Cantamos aleluia!
We sing hallelujah! We sing hallelujah!
Cantamos aleluia! O cordeiro venceu!
We sing hallelujah! The lamb has overcome!
Cantamos aleluia! Cantamos aleluia!
We sing hallelujah! We sing hallelujah!
Cantamos aleluia! O cordeiro venceu!
We sing hallelujah! The lamb has overcome!
Cantamos aleluia! Cantamos aleluia!
We sing hallelujah! We sing hallelujah!
Cantamos aleluia! O cordeiro venceu!
We sing hallelujah! The lamb has overcome!
Pra sempre exaltado é
Forever exalted He is
Pra sempre adorado é
Forever adored He is
Pra sempre Ele vive
Forever He lives
Ressuscitou, ressuscitou!
He is risen, He is risen!





Writer(s): brian johnson, christa black gifford, gabriel wilson, jenn johnson, joel taylor, kari jobe carnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.