Fernandinho - Pra Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernandinho - Pra Sempre




Pra Sempre
Forever
O universo chora, o sol se apagou
The universe cries out, the sun has gone out
Ali estava morto o Salvador
There lay the Savior dead
Seu corpo na cruz, seu sangue derramou
His body there on the cross, his blood spilled out
O peso do pecado Ele levou
The weight of sin He bore
Levou, levou
He bore, He bore
Deus Pai o abandonou, cessou seu respirar
God the Father has abandoned him, he has ceased to breathe
Em trevas se encontrou o Filho
The Son is found in darkness
A guerra começou, a morte Ele enfrentou
The war has begun, He is facing death
Todo o poder das trevas vencido foi
All the power of darkness has been defeated
A terra estremeceu, sepulcro se abriu
The earth trembled, the tomb is opened
Nada vencerá seu grande amor
Nothing will overcome his great love
Ó morte, onde estás, o Rei ressuscitou
O death, where are you, the King is risen
Ele venceu pra sempre
He has overcome forever
Pra sempre exaltado é
He is forever exalted
Pra sempre adorado é
He is forever adored
Pra sempre Ele vive
He is forever alive
Ressuscitou, ressuscitou
He is risen, He is risen
Pra sempre exaltado é
He is forever exalted
Pra sempre adorado é
He is forever adored
Pra sempre Ele vive
He is forever alive
Ressuscitou, ressuscitou
He is risen, He is risen
A terra estremeceu, sepulcro se abriu
The earth trembled, the tomb is opened
Nada vencerá seu grande amor
Nothing will overcome his great love
Ó morte, onde estás, o Rei ressuscitou
O death, where are you, the King is risen
Ele venceu pra sempre
He has overcome forever
Pra sempre exaltado é
He is forever exalted
Pra sempre adorado é
He is forever adored
Pra sempre Ele vive
He is forever alive
Ressuscitou, ressuscitou
He is risen, He is risen
"Aleluia, salvação e glória"
"Hallelujah, salvation and glory"
"Honra, poder, majestade"
"Honor, power, majesty"
"Pelo século dos séculos"
"For ages of ages"
"Digno és, digno és"
"You are worthy, you are worthy"
"Onde está o morte tua vitória"
"Where is your victory, O death"
"Ele ressuscitou"
"He is risen"
"Vivo, vivo, vivo, vivo"
"Alive, alive, alive, alive"
"Cantamos"
"We sing"
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
O cordeiro venceu
The lamb has conquered
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
O cordeiro venceu
The lamb has conquered
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
O cordeiro venceu
The lamb has conquered
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
Cantamos aleluia
We sing hallelujah
O cordeiro venceu
The lamb has conquered
Pra sempre exaltado é
He is forever exalted
Pra sempre adorado é
He is forever adored
Pra sempre Ele vive
He is forever alive
Ressuscitou, ressuscitou
He is risen, He is risen





Writer(s): Christie Tristão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.