Paroles et traduction Fernandinho - Sede De Justiça
Sede De Justiça
Thirst for Justice
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh
E
Jesus
vendo
a
multidão
se
assentou
no
monte
e
começou
a
pregar
e
dizer
And
Jesus,
seeing
the
crowds,
sat
down
on
the
mountain
and
began
to
preach
and
say
Bem-aventurados
os
que
tem
fome
e
sede,
sede,
sede
de
justiça
Blessed
are
those
who
hunger
and
thirst,
thirst,
thirst
for
justice
Porque
eles
serão
fartos!
For
they
shall
be
filled!
Não
posso
ficar
calado
I
cannot
remain
silent
Não
posso
ficar
de
mãos
atadas
I
cannot
stand
idly
by
Com
tantos
votos
comprados
With
so
many
votes
bought
Cartas
marcadas,
profetas
calados
Marked
cards,
silenced
prophets
As
portas
do
inferno
The
gates
of
hell
Não
vão
prevalecer
contra
a
igreja
Will
not
prevail
against
the
church
Bem-aventurados
os
que
tem
sede
de
justiça
Blessed
are
those
who
thirst
for
justice
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Sede
de
justiça
Thirst
for
justice
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Sede
de
justiça
Thirst
for
justice
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Sede
de
justiça
Thirst
for
justice
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Sede
de
justiça
Thirst
for
justice
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Não
posso
ficar
calado
I
cannot
remain
silent
Não
posso
ficar
de
mãos
atadas
I
cannot
stand
idly
by
Com
tantos
votos
comprados
With
so
many
votes
bought
Cartas
marcadas,
profetas
calados
Marked
cards,
silenced
prophets
As
portas
do
inferno
The
gates
of
hell
Não
vão
prevalecer
contra
a
igreja,
não,
não
Will
not
prevail
against
the
church,
no,
no
Bem-aventurados
os
que
tem
sede,
sede
de
justiça
Blessed
are
those
who
thirst,
thirst
for
justice
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Sede
de
justiça
Thirst
for
justice
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Sede
de
justiça
Thirst
for
justice
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Tenho
sede,
ié
I
thirst,
yeah
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Sede
de
justiça
Thirst
for
justice
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Na
na,
Na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na
na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na
na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na
na
na,
Na
na
Na
na,
Na
na
na
na,
Na
na
Eu
tenho
sede,
tenho
sede
I
thirst,
I
thirst
Buscai
primeiro
o
reino
de
Deus
e
a
Sua
justiça
Seek
first
the
kingdom
of
God
and
His
righteousness
Vós
sois
o
sal
da
terra
e
a
luz
desse
mundo
You
are
the
salt
of
the
earth
and
the
light
of
this
world
Não
vos
conformeis
com
esse
mundo,
mas
transformai
Do
not
conform
to
this
world,
but
be
transformed
Esse
povo
que
Deus
está
levantando
This
people
that
God
is
raising
up
É
um
povo
que
vai
transformar,
que
vai
transformar
Is
a
people
that
will
transform,
that
will
transform
É
um
povo
que
vem
pra
restaurar
It
is
a
people
that
comes
to
restore
Para
acabar
com
a
corrupção,
com
as
cartas
marcadas,
com
os
votos
comprados
To
end
corruption,
marked
cards,
bought
votes
Esse
povo
não
é
comprometido
com
o
sistema
These
people
are
not
compromised
with
the
system
Não
é
profeta
de
meia
boca,
não
é
profeta
calado
They
are
not
half-hearted
prophets,
they
are
not
silent
prophets
Mas
é
um
profeta
que
não
tem
compromisso
com
ninguém
But
they
are
prophets
who
have
no
commitment
to
anyone
Tem
um
compromisso
com
Deus
e
diz:
Assim
diz
o
Senhor!
They
have
a
commitment
to
God
and
say:
Thus
says
the
Lord!
(Eu
tenho
sede
de
justiça)
(I
thirst
for
justice)
(Sede
de
justiça)
(Thirst
for
justice)
(Sacia
minha
sede,
Senhor)
(Quench
my
thirst,
Lord)
(Eu
tenho
sede
de
justiça)
(I
thirst
for
justice)
(Sede
de
justiça)
(Thirst
for
justice)
(Sacia
minha
sede,
Senhor)
(Quench
my
thirst,
Lord)
(Eu
tenho
sede
de
justiça)
(I
thirst
for
justice)
(Sede
de
justiça)
(Thirst
for
justice)
(Sacia
minha
sede,
Senhor)
(Quench
my
thirst,
Lord)
(Eu
tenho
sede
de
justiça)
(I
thirst
for
justice)
(Sede
de
justiça)
(Thirst
for
justice)
(Sacia
minha
sede,
Senhor)
(Quench
my
thirst,
Lord)
Eu
tenho
sede
(de
justiça)
I
thirst
(for
justice)
(Sede
de
justiça)
(Thirst
for
justice)
(Sacia
minha
sede,
Senhor)
(Quench
my
thirst,
Lord)
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Sede
de
justiça
Thirst
for
justice
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Eu
tenho
sede
(de
justiça)
I
thirst
(for
justice)
(Sede
de
justiça)
(Thirst
for
justice)
(Sacia
minha
sede,
Senhor)
(Quench
my
thirst,
Lord)
Eu
tenho
sede
(de
justiça)
I
thirst
(for
justice)
(Sede
de
justiça)
(Thirst
for
justice)
(Sacia
minha
sede,
Senhor)
(Quench
my
thirst,
Lord)
Oh,
sacia-nos
Senhor
Oh,
quench
us
Lord
Sacia
a
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Sede
de
justiça
Thirst
for
justice
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Eu
tenho
sede
(de
justiça)
I
thirst
(for
justice)
Tenho
sede
(Sede
de
justiça)
I
thirst
(Thirst
for
justice)
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Eu
tenho
sede
de
justiça
I
thirst
for
justice
Sede
de
justiça
Thirst
for
justice
Sacia
minha
sede,
Senhor
Quench
my
thirst,
Lord
Onde
estão
os
sedentos?
Where
are
the
thirsty
ones?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.