Fernandinho - Superabundou a Graça / Foi na Cruz / Nada Além do Sangue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernandinho - Superabundou a Graça / Foi na Cruz / Nada Além do Sangue




Ele carregou aquela cruz
Он нес тот крест
Ele suportou naquela cruz
Он пережил на том кресте
Todo o meu pecado
Все мои грехи,
Toda a minha vergonha
Весь мой стыд
Toda a minha culpa Ele suportou
Всю свою вину Он понес
Ele me lavou
Он меня помыл
Ele carregou aquela cruz
Он нес тот крест
Ele suportou naquela cruz
Он пережил на том кресте
Todo o meu pecado
Все мои грехи,
Toda a minha vergonha
Весь мой стыд
Toda a minha culpa Ele suportou
Всю свою вину Он понес
Ele me lavou
Он меня помыл
Onde abundou o pecado
Там, где умножился грех
Superabundou a graça, graça, graça
Стала преизобиловать благодать, благодать, благодать
Onde abundou o pecado
Там, где умножился грех
Superabundou a graça, graça, graça
Стала преизобиловать благодать, благодать, благодать
Ele carregou aquela cruz
Он нес тот крест
Ele suportou naquela cruz
Он пережил на том кресте
Todo o meu pecado
Все мои грехи,
Toda a minha vergonha
Весь мой стыд
Toda a minha culpa Ele suportou
Всю свою вину Он понес
Ele me lavou
Он меня помыл
Onde abundou o pecado
Там, где умножился грех
Superabundou a graça, graça, graça
Стала преизобиловать благодать, благодать, благодать
Onde abundou o pecado
Там, где умножился грех
Superabundou a graça, graça, graça
Стала преизобиловать благодать, благодать, благодать
Quantos foram abençoados pela graça do Senhor
Сколько были благословлены по благодати Господа
Neste lugar
В этом месте
Não mais condenação
Нет больше осуждения
Estou em Cristo, Cristo, Cristo
Я на Христа, христос, Христос
Não mais condenação
Нет больше осуждения
Estou em Cristo, Cristo, Cristo
Я на Христа, христос, Христос
Onde abundou o pecado
Там, где умножился грех
Superabundou a graça, graça, graça
Стала преизобиловать благодать, благодать, благодать
Onde abundou o pecado
Там, где умножился грех
Superabundou a graça, graça, graça
Стала преизобиловать благодать, благодать, благодать





Writer(s): Dominio Publico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.