Fernandito Villalona - Si Me Dejaran Decidir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernandito Villalona - Si Me Dejaran Decidir




Si Me Dejaran Decidir
If They Let Me Decide
Si me dejaran decidir
If they let me decide,
Con quien yo quiero compartir
With whom I want to share
Feliz seria
I would be happy
Y si pudieran entender
And if they could understand
Hasta donde puedo querer
How much I can love,
Comprenderian
They would understand
Que vivo solo para amar
That I live only to love
Que solo quiero disfrutar
That I only want to enjoy
De estos dos dias de mi vida
These two days of my life
Seré para siempre feliz
I will be forever happy
Tambien quien pueda compartir
Also, whoever can share
Conmigo un dia
A day with me
Pero no quiero ni pensar
But I don't want to even think
Que nadie me pueda juzgar
That no one can judge me
Que quieran controlar mi vida
That they want to control my life
Quiero tener la libertad
I want to have the freedom
De hacer lo que me gusta a mi
To do what I like
Vivir los dias de mi vida
To live the days of my life
No cuan corta esta será
I don't know how short this will be
Tal vez mañana acabará
Maybe tomorrow it will end
Sin disfrutar lo que he querido
Without enjoying what I wanted
Yo entonces no tuve razón
I was wrong then
De negarle a mi corazón
To deny my heart
Todo lo que habia pedido
Everything it had asked for
Se repite:
Repeat:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.