Paroles et traduction Fernando - Going Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
acuerdas
que
te
dije
que
me
estaba
enamorando
de
alguien,
Помнишь,
я
тебе
говорил,
что
влюбился
в
кого-то,
Amiga
ya
no
lo
puedo
ocultar
voy
a
declararme
y
a
decirte
la
verdad
Подруга,
я
больше
не
могу
скрывать,
я
собираюсь
признаться
и
сказать
тебе
правду
Me
prometí
olvidarte
para
no
llorar
más
después
de
tanto
tiempo
lo
Я
пообещал
себе
забыть
тебя,
чтобы
больше
не
плакать
после
стольких
лет
Tengo
que
confesar
estar
al
lado
tuyo
y
ser
tu
mejor
amigo
me
lástima
Я
должен
признаться,
что
быть
рядом
с
тобой
и
быть
твоим
лучшим
другом
причиняет
мне
боль
Por
que
yo
quisiera
un
futuro
contigo
no
te
lo
había
dicho
por
temor
Потому
что
я
хотел
бы
будущего
с
тобой,
я
не
говорил
тебе
этого
из
страха
A
tu
rechazo
que
no
sintieras
nada
y
me
hicieras
pedazos
por
eso
no
Твоего
отказа,
что
ты
ничего
не
чувствуешь
и
разнесешь
меня
на
части,
поэтому
я
ничего
не
Dije
nada
y
me
quede
callado
pero
tienes
que
saber
que
de
ti
estoy
Сказал
и
остался
в
тишине,
но
ты
должна
знать,
что
я
в
тебя
Enamorado
doy
la
cara
y
me
enfrentó
a
decirte
lo
que
siento
arriesgo
Влюблен,
набираюсь
смелости
и
готов
признаться
в
своих
чувствах,
рискую
Tu
amistad
al
decirte
mis
sentimientos
quiero
saber
si
tu
sientes
lo
Нашей
дружбой,
рассказывая
тебе
о
своих
чувствах,
я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
Mismo
que
yo
estar
ilusionado
solo
me
causa
dolor
quiera
saber
si
tu
То
же,
что
и
я,
быть
обманутым
- это
боль
для
меня,
я
хочу
знать,
если
ты
En
mi
encuentras
él
amor
perdón
si
me
enamore
perdoname
por
favor
Видишь
во
мне
любовь,
прости,
что
влюбился,
прости
меня,
пожалуйста
Amiga
yo
me
enamore
de
ti
mas
no
puedo
fingir
amiga
te
amo
y
reclamó
Подруга,
я
влюбился
в
тебя,
но
я
не
могу
притворяться,
моя
подруга,
я
люблю
тебя
и
требую
Tu
amor
lo
nuestro
siempre
ah
sido
una
amistad
yo
Твоей
любви,
наши
отношения
всегда
были
дружбой,
я
Nunca
imagine
llegarte
a
amar
como
lo
hago
amiga
te
amo...
Никогда
не
думал,
что
полюблю
тебя
так,
как
люблю
сейчас,
моя
подруга,
я
люблю
тебя...
Nos
llevamos
muy
bien
y
no
lo
quiero
arruinar
puede
que
de
hoy
en
Мы
хорошо
ладим,
и
я
не
хочу
все
испортить,
возможно,
с
этого
дня
Adelante
ya
no
me
vuelvas
a
hablar
te
quiero
como
novia
y
no
decirte
Впредь
ты
больше
не
будешь
мне
говорить,
я
люблю
тебя
как
девушку,
а
не
подругу
Amiga
pero
sinceramente
me
intriga
lo
que
digas
la
esperanza
es
lo
Но,
честно
говоря,
мне
интересно,
что
ты
скажешь,
надежда
- последнее,
что
умирает,
скажи
último
que
muere
dime
con
confianza
entenderé
si
no
me
quieres
si
ya
Мне
с
уверенностью,
я
пойму,
если
ты
меня
не
любишь,
если
у
тебя
уже
Tienes
planes
si
te
gusta
otro
chico
te
voy
a
desear
que
seas
feliz
Есть
планы,
если
тебе
нравится
другой
парень,
я
пожелаю
тебе
счастья
Te
lo
suplico
si
te
digo
esto
es
por
que
un
poco
me
altero
esta
vez
Умоляю
тебя,
если
я
тебе
говорю
это,
это
потому,
что
я
немного
нервничаю
в
этот
раз
Estoy
siendo
100%
sincero
después
de
saber
esto
puedo
que
de
mi
te
Я
абсолютно
искренен,
узнав
об
этом,
я
могу
держаться
от
тебя
подальше
Apartes
aunque
desearía
que
decidieras
quedarte
y
es
que
yo
no
quería
Хотя
я
бы
хотел,
чтобы
ты
решила
остаться,
ведь
я
не
хотел,
чтобы
Que
esto
pasara
paso
y
cuando
vi
mi
corazón
ya
te
amaba
y
si
fuera
Это
произошло,
но
когда
я
это
понял,
мое
сердце
уже
любило
тебя,
и
если
это
Error
si
se
equivoco
cupido
él
sabia
que
tal
vez
tu
me
quieres
como
Ошибка,
если
ошибся
Купидон,
он
знал,
что,
возможно,
ты
любишь
меня
как
Amigo
amiga
yo
me
enamore
de
ti
mas
no
puedo
fingir
amiga
te
amo
y
Друга,
моя
подруга,
я
влюбился
в
тебя,
но
я
не
могу
притворяться,
моя
подруга,
я
люблю
и
Reclamó
tu
amor
lo
nuestro
siempre
ah
sido
una
amistad
yo
Требую
твоей
любви,
наши
отношения
всегда
были
дружбой,
я
Nunca
imagine
llegarte
a
amar
como
lo
hago
amiga
te
amo...
Никогда
не
думал,
что
полюблю
тебя
так,
как
люблю
сейчас,
моя
подруга,
я
люблю
тебя...
Es
Mc
richix
Это
Mc
Richix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.