Paroles et traduction Fernando Alba - La Bicicletta - Single
La Bicicletta - Single
The Bicycle - Single
L
A
B
I
C
I
C
L
E
T
T
A
THE
BICYCLE
Per
fortuna
che
ho
la
bicicletta
almeno
At
least
I'm
thankful
for
my
bicycle
Mi
allontano
un
po′
I'm
getting
a
little
farther
away
Dall'autostrada
del
sole
From
the
sunshine
highway
O
dal
raccordo
anulare
Or
from
the
ring
road
O
dalla
fila
nel
metrò
Or
from
the
queue
in
the
subway
Tornerò
I'll
be
coming
back
Solo
quando
sarò
stanca
un
bel
po′
Only
when
I
get
really
tired
Per
fortuna
non
vado
di
fretta
almeno
At
least
I'm
not
in
a
hurry
Me
la
godo
un
po'
I'm
enjoying
it
a
little
La
passeggiata
col
sole
The
walk
in
the
sunshine
Con
la
borraccia
per
bere
With
a
water
bottle
to
drink
E
nelle
orecchie
il
mio
nuovo
i.pod
And
in
my
ears,
my
new
iPod
Tornerò
I'll
be
coming
back
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po'
Only
when
I
get
really
tired
E
non
mi
lamento
And
I'm
not
complaining
Anche
se
sono
lento
Even
though
I'm
slow
E
pedalo
contro
vento
And
I'm
pedaling
against
the
wind
Andrò
su
per
la
montagna
I'll
go
up
the
mountain
E
poi
giù
dalla
rotonda
And
then
down
the
roundabout
Tornerò
I'll
be
coming
back
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po′
Only
when
I
get
really
tired
Per
fortuna
che
ho
la
bicicletta
almeno
At
least
I'm
thankful
for
my
bicycle
Mi
rilasso
un
po′
I'm
relaxing
a
little
Tolgo
le
suole
dai
piedi
I'm
taking
the
soles
off
my
feet
Perché
mi
metto
le
ali
Because
I'm
putting
wings
on
E
mi
vesto
come
un
robot
And
I'm
dressing
like
a
robot
Tornerò
I'll
be
coming
back
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po'
Only
when
I
get
really
tired
E
non
mi
lamento
anche
se
sono
lento
And
I'm
not
complaining
even
though
I'm
slow
E
pedalo
contro
vento
And
I'm
pedaling
against
the
wind
Finché
l′estate
non
finisce
Until
the
summer
is
over
Finché
l'inverno
non
mi
tradisce
Until
the
winter
betrays
me
Tornerò
I'll
be
coming
back
Con
un
risciò
con
un
pedalò
With
a
rickshaw
or
a
pedal
boat
Con
un
tandem
o
che
ne
so′
With
a
tandem
or
whatever
La
bicicletta
è
The
bicycle
is
La
bicicletta
e
The
bicycle
and
Per
fortuna
che
ho
la
bicicletta
almeno
At
least
I'm
thankful
for
my
bicycle
Mi
distraggo
un
po'
I'm
getting
a
little
distracted
E
mi
soffermerò
al
sole
And
I'll
stop
in
the
sun
E
senza
fretta
ripartirò
And
I'll
leave
again
without
hurry
Tornerò
I'll
be
coming
back
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po′
Only
when
I
get
really
tired
Solo
quando
sarò
stanco
Only
when
I
get
tired
Solo
quando
come
per
incanto
apparirò
Only
when
I
magically
appear
Sarò
stanco
un
bel
po'
I'll
get
really
tired
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.