Paroles et traduction Fernando Alba - La bicicletta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
fortuna
che
ho
la
bicicletta
almeno
Luckily
I
at
least
have
a
bicycle
Mi
allontano
un
po'
I'll
keep
my
distance
for
a
while
Dall'autostrada
del
sole
From
the
highway
of
the
sun
O
dal
raccordo
anulare
Or
from
the
ring
road
O
dalla
fila
nel
metrò
Or
from
the
queue
on
the
underground
Solo
quando
sarò
stanca
un
bel
po'
Only
when
I'm
a
little
tired
Per
fortuna
non
vado
di
fretta
almeno
Luckily
I'm
not
in
a
hurry
Me
la
godo
un
po'
I'll
enjoy
myself
a
little
La
passeggiata
col
sole
A
walk
in
the
sun
Con
la
borraccia
per
bere
With
my
water
bottle
E
nelle
orecchie
il
mio
nuovo
i.pod
And
my
new
iPod
in
my
ears
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po'
Only
when
I'm
a
little
tired
E
non
mi
lamento
And
I
won't
complain
Anche
se
sono
lento
Even
if
I'm
slow
E
pedalo
contro
vento
And
I'm
pedaling
against
the
wind
Andrò
su
per
la
montagna
I'll
go
up
the
mountain
E
poi
giù
dalla
rotonda
And
then
down
the
roundabout
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po'
Only
when
I'm
a
little
tired
Per
fortuna
che
ho
la
bicicletta
almeno
Luckily
I
at
least
have
a
bicycle
Mi
rilasso
un
po'
I'll
relax
a
little
Tolgo
le
suole
dai
piedi
I'll
take
my
shoes
off
Perché
mi
metto
le
ali
Because
I'm
putting
on
my
wings
E
mi
vesto
come
un
robot
And
I'll
get
dressed
like
a
robot
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po'
Only
when
I'm
a
little
tired
E
non
mi
lamento
anche
se
sono
lento
And
I
won't
complain
even
if
I'm
slow
E
pedalo
contro
vento
And
I'm
pedaling
against
the
wind
Finché
l'estate
non
finisce
Until
summer
ends
Finché
l'inverno
non
mi
tradisce
Until
winter
betrays
me
Con
un
risciò
con
un
pedalò
With
a
rickshaw
with
a
pedal
boat
Con
un
tandem
o
che
ne
so'
With
a
tandem
or
whatever
La
bicicletta
è
The
bicycle
is
La
bicicletta
e
The
bicycle
and
Per
fortuna
che
ho
la
bicicletta
almeno
Luckily
I
at
least
have
a
bicycle
Mi
distraggo
un
po'
I'll
distract
myself
a
little
E
mi
soffermerò
al
sole
And
I'll
stop
in
the
sun
E
senza
fretta
ripartirò
And
I'll
set
off
again
without
rushing
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po'
Only
when
I'm
a
little
tired
Solo
quando
sarò
stanco
Only
when
I'm
tired
Solo
quando
come
per
incanto
apparirò
Only
when
I
magically
appear
Sarò
stanco
un
bel
po'
I'll
be
a
little
tired
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.