Paroles et traduction Fernando Alba - La bicicletta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
fortuna
che
ho
la
bicicletta
almeno
К
счастью,
у
меня
есть
велосипед,
Mi
allontano
un
po'
Я
немного
отдохну,
Dall'autostrada
del
sole
От
солнечной
автострады,
O
dal
raccordo
anulare
Или
от
кольцевой
дороги,
O
dalla
fila
nel
metrò
Или
от
очереди
в
метро.
Solo
quando
sarò
stanca
un
bel
po'
Только
когда
хорошенько
устану.
Per
fortuna
non
vado
di
fretta
almeno
К
счастью,
я
не
спешу,
Me
la
godo
un
po'
Я
немного
наслаждаюсь,
La
passeggiata
col
sole
Прогулкой
на
солнце,
Con
la
borraccia
per
bere
С
флягой
для
питья,
E
nelle
orecchie
il
mio
nuovo
i.pod
И
в
ушах
мой
новый
iPod.
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po'
Только
когда
хорошенько
устану.
E
non
mi
lamento
И
я
не
жалуюсь,
Anche
se
sono
lento
Даже
если
я
медлителен,
E
pedalo
contro
vento
И
кручу
педали
против
ветра.
Andrò
su
per
la
montagna
Я
поднимусь
на
гору,
E
poi
giù
dalla
rotonda
А
потом
спущусь
с
кольцевой.
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po'
Только
когда
хорошенько
устану.
Per
fortuna
che
ho
la
bicicletta
almeno
К
счастью,
у
меня
есть
велосипед,
Mi
rilasso
un
po'
Я
немного
расслаблюсь,
Tolgo
le
suole
dai
piedi
Сниму
подошвы
с
ног,
Perché
mi
metto
le
ali
Потому
что
надену
крылья,
E
mi
vesto
come
un
robot
И
оденусь
как
робот.
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po'
Только
когда
хорошенько
устану.
E
non
mi
lamento
anche
se
sono
lento
И
я
не
жалуюсь,
даже
если
я
медлителен,
E
pedalo
contro
vento
И
кручу
педали
против
ветра.
Finché
l'estate
non
finisce
Пока
лето
не
кончится,
Finché
l'inverno
non
mi
tradisce
Пока
зима
меня
не
предаст.
Con
un
risciò
con
un
pedalò
С
рикшей,
с
водным
велосипедом,
Con
un
tandem
o
che
ne
so'
С
тандемом,
или
что
там
еще.
La
bicicletta
è
Велосипед
это
La
bicicletta
e
Велосипед
и
Per
fortuna
che
ho
la
bicicletta
almeno
К
счастью,
у
меня
есть
велосипед,
Mi
distraggo
un
po'
Я
немного
отвлекусь,
E
mi
soffermerò
al
sole
И
задержусь
на
солнце,
E
senza
fretta
ripartirò
И
без
спешки
снова
отправлюсь
в
путь.
Solo
quando
sarò
stanco
un
bel
po'
Только
когда
хорошенько
устану.
Solo
quando
sarò
stanco
Только
когда
устану,
Solo
quando
come
per
incanto
apparirò
Только
когда,
как
по
волшебству,
появлюсь.
Solo
perché
Только
потому
что,
Sarò
stanco
un
bel
po'
Я
хорошенько
устану.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.