Fernando Alba - La bicicletta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Alba - La bicicletta




Per fortuna che ho la bicicletta almeno
К счастью, у меня есть велосипед по крайней мере
Mi allontano un po'
Я немного отойду
Dall'autostrada del sole
От шоссе солнца
O dal raccordo anulare
Или от кольцевого фитинга
O dalla fila nel metrò
Или из ряда в метро
Tornerò
Возвращать
Solo quando sarò stanca un bel po'
Только когда я немного устану
Per fortuna non vado di fretta almeno
К счастью, я не спешу, по крайней мере
Me la godo un po'
Я наслаждаюсь этим.
La passeggiata col sole
Прогулка с Солнцем
Con la borraccia per bere
С бутылкой для питья
E nelle orecchie il mio nuovo i.pod
И в ушах мой новый I. pod
Tornerò
Возвращать
Solo quando sarò stanco un bel po'
Только когда я устану совсем немного
E non mi lamento
И я не жалуюсь
Anche se sono lento
Хотя я медленный
E pedalo contro vento
И педали против ветра
Andrò su per la montagna
Я пойду на гору
E poi giù dalla rotonda
А потом вниз от ротонды
Tornerò
Возвращать
Solo quando sarò stanco un bel po'
Только когда я устану совсем немного
Per fortuna che ho la bicicletta almeno
К счастью, у меня есть велосипед по крайней мере
Mi rilasso un po'
Я немного расслабляюсь
Tolgo le suole dai piedi
Снимаю подошвы с ног
Perché mi metto le ali
Почему я надену крылья
E mi vesto come un robot
И я одеваюсь как робот
Tornerò
Возвращать
Solo quando sarò stanco un bel po'
Только когда я устану совсем немного
E non mi lamento anche se sono lento
И я не жалуюсь, хотя я медленный
E pedalo contro vento
И педали против ветра
Finché l'estate non finisce
Пока лето не закончится
Finché l'inverno non mi tradisce
Пока зима не предаст меня
Tornerò
Возвращать
Con un risciò con un pedalò
С рикшей с педалями
Con un tandem o che ne so'
С тандемом или что я знаю"
La bicicletta è
Велосипед
La bicicletta e
Велосипед и
Per fortuna che ho la bicicletta almeno
К счастью, у меня есть велосипед по крайней мере
Mi distraggo un po'
Я немного отвлекусь.
E mi soffermerò al sole
И я задержусь на солнце
E senza fretta ripartirò
И я не спеша отправлюсь
Tornerò
Возвращать
Solo quando sarò stanco un bel po'
Только когда я устану совсем немного
Solo quando sarò stanco
Только когда я устану
Solo quando come per incanto apparirò
Только когда как по чарам явлюсь
Solo perché
Просто потому, что
Sarò stanco un bel po'
Я буду очень устал






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.