Paroles et traduction Fernando Alba - La cioccolata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L
A
C
I
O
C
C
O
L
A
T
A
C
H
O
C
O
L
A
T
E
Sono
andato
giù
I
went
down
Come
un
sorriso
in
un
caffé
Like
a
smile
in
a
cafe
Il
mio
cervello
si
è
trasformato
My
brain
has
changed
Come
l'interno
di
un
bigné
Like
the
inside
of
a
cream
puff
Non
sono
fatto
di
marmellata
I'm
not
made
of
jam
Non
ho
voluto
fare
mai
l'eroina
I
never
wanted
to
do
heroin
Ho
preferito
la
cioccolata
I
preferred
chocolate
Ma
non
mi
sono
fatto
mai
mancare
But
I
never
missed
La
solita
biondina
That
classic
blonde
E
dai
prescrivimi
una
cura
And
prescribe
me
a
cure
Per
tornare
alla
routine
To
get
back
to
routine
Sono
vittima
dei
codici
I'm
a
victim
of
codes
E
dei
suoni
come
i
teledrin
And
sounds
like
teleprinters
E
dai
prescrivimi
una
proroga
And
give
me
an
extension
Non
posso
perdermi
una
visita
I
can't
miss
a
visit
Sono
vittima
dell'estetica
I'm
a
victim
of
aesthetics
E
di
tutti
i
suoi
reality
And
all
its
reality
Sono
ritornato
su
I
went
back
up
Come
la
schiuma
dello
champagne
Like
the
foam
of
champagne
E
il
mio
cervello
l'ho
ritrovato
And
I
found
my
brain
Come
l'esterno
del
tuo
gilet
Like
the
outside
of
your
vest
Non
sono
fatto
come
la
mostarda
I'm
not
made
like
mustard
Anche
se
fuori
pasto
bevo
il
vino
Even
though
I
drink
wine
between
meals
Ho
preferito
la
cioccolata
I
preferred
chocolate
Ma
non
mi
sono
fatto
mai
mancare
But
I
never
missed
La
solita
biondina
That
classic
blonde
Dai
prescrivimi
una
cura
Prescribe
me
a
cure
Per
tornare
alla
routine
To
get
back
to
routine
Sono
vittima
dei
codici
I'm
a
victim
of
codes
E
dei
suoni
come
i
teledrin
And
sounds
like
teleprinters
E
dai
prescrivimi
una
proroga
And
give
me
an
extension
Non
posso
perdermi
una
visita
I
can't
miss
a
visit
Sono
vittima
dell'estetica
I'm
a
victim
of
aesthetics
E
di
tutti
i
suoi
realitì
And
all
its
reality
Ma
non
poso
stare
But
I
can't
stay
In
assenza
di
me
In
my
absence
Sono
preso
dai
miei
vortici
I'm
caught
in
my
whirlwinds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.