Paroles et traduction Fernando Alba - La realtà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
dove
Я
живу
там,
где
Un
pensiero
è
una
realtà
Мысль-это
реальность
Guardo
come
Я
смотрю,
как
Occhi
fossero
divinità
Глаза
божества
Ma
non
ci
sarò
più
Но
меня
больше
не
будет
Neanche
per
il
blu
Даже
для
синего
Colore
del
cielo
e
del
mare
Цвет
неба
и
моря
E
per
chi
domanderà
И
для
кого
спросит
La
mia
bugia
sarà
Моя
ложь
будет
Che
dove
andrò
Что
куда
я
пойду
Riuscirò
a
stare
sempre
in
aria
Я
всегда
буду
стоять
в
воздухе
E
poi
scriverò
И
тогда
я
напишу
Con
uno
sguardo
gelido
С
ледяным
взглядом
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет
Né
per
te
né
per
nessun
altro
Ни
для
тебя,
ни
для
кого
другого
Anche
se
esisterò
Даже
если
я
буду
существовать
Vivrò
in
quest'altro
mondo
Я
буду
жить
в
этом
другом
мире
E
sarà
una
dolce
favola
И
это
будет
сладкая
сказка
Il
racconto
della
mia
vita
История
моей
жизни
E
mi
farò
principe
di
un'era
И
я
сделаю
себя
принцем
эпохи
Ma
non
sarà
la
mia
più
grande
sfida
Но
это
не
будет
моей
самой
большой
проблемой
Viaggiando
dentro
di
me
Путешествуя
внутри
меня
Spazi
nuovi
dove
far
nascere
Новые
места
для
рождения
Volti
e
ombre
Лица
и
тени
E
li
in
quella
oscurità
И
их
в
этой
темноте
Nulla
si
nasconderà
Ничего
не
скроется
Perché
tutto
Потому
что
все
Brillerà
di
una
luce
propria
Будет
светиться
собственным
светом
E
non
griderò
И
я
не
буду
кричать
Li
con
me
voce
non
avrò
Их
со
мной
голоса
не
будет
Ma
il
silenzio
Но
молчание
Sarà
il
creatore
di
ogni
mio
canto
Он
будет
творцом
всех
моих
песен
Mi
costruirò
Я
буду
строить
себя
Ma
ricordando
che
io
no
Но
помня,
что
я
не
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет
Né
per
te
né
per
nessun
altro
Ни
для
тебя,
ни
для
кого
другого
Anche
se
esisterò
Даже
если
я
буду
существовать
Vivrò
in
quest'altro
mondo
Я
буду
жить
в
этом
другом
мире
Ma
non
mi
staccherò
Но
я
не
буду
отключаться
Dalla
realtà
От
реальности
Che
sarà
sua
sorella
gemella
Что
она
будет
его
сестрой-близнецом
E
andrò
quando
avrò
bisogno
И
я
пойду,
когда
мне
нужно
Di
trovare
un'altra
stella
Найти
другую
звезду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fernando alba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.