Paroles et traduction Fernando Alba - Pazzamente instabile
Pazzamente instabile
Madly Unstable
E
vorrei
trovare
il
modo
And
I
would
like
to
find
a
way
Di
capire
come
sei
To
understand
how
you
are
Scivolando
dai
profumi
Sliding
from
the
scents
Ai
sapori
più
romantici
To
the
most
romantic
flavors
Raggiungere
i
tuoi
passi
To
reach
your
steps
E
raccontarti
poi
di
un'emozione
And
then
tell
you
about
an
emotion
E
vorrei
sapere
dove
And
I
would
like
to
know
where
Si
nascondono
le
frasi
The
sentences
are
hidden
Che
non
riesco
a
tirar
fuori
That
I
can't
get
out
Quando
sento
crescere
When
I
feel
a
rhythm
growing
Un
ritmo
al
cuore
At
the
heart
E
come
corde
le
mie
vene
suonano
And
like
chords
my
veins
sound
Solo
perché
han
voglia
di
ricordarmi
che
Just
because
they
want
to
remind
me
that
Sono
pazzamente
innamorato
di
te
I'm
madly
in
love
with
you
E
se
mi
guardi
da
lontano
io
divento
And
if
you
look
at
me
from
afar
I
become
Pazzamente
instabile
Madly
unstable
E
saprei
vestire
il
tempo
And
I
would
know
how
to
dress
the
time
Che
si
presenta
nudo
a
te
That
presents
itself
naked
to
you
Battendo
nei
momenti
Beating
in
the
moments
Che
da
soli
sono
inutili
Which
alone
are
useless
Rallenta
quei
tuoi
passi
Slow
down
those
steps
Che
è
solo
neve
quel
che
scioglie
al
sole
That
is
only
the
snow
that
melts
in
the
sun
E
saprei
guidare
i
sensi
And
I
would
know
how
to
guide
the
senses
Anche
forse
più
della
ragione
Maybe
even
more
than
reason
Che
mi
va
di
lasciar
fuori
That
I
want
to
leave
out
Quando
sento
crescere
un
ritmo
al
cuore
When
I
feel
a
rhythm
growing
at
the
heart
E
come
corde
le
mie
vene
suonano
And
like
chords
my
veins
sound
Solo
perché
han
voglia
di
ricordarmi
che
Just
because
they
want
to
remind
me
that
Sono
pazzamente
innamorato
di
te
I'm
madly
in
love
with
you
E
se
mi
guardi
da
lontano
io
divento
And
if
you
look
at
me
from
afar
I
become
Pazzamente
instabile
Madly
unstable
E
non
riesco
più
a
poggiare
i
piedi
in
uno
spazio
naturale
And
I
can't
put
my
feet
down
in
a
natural
space
anymore
Non
c'è
aria
chiamo
aria
non
riesco
più
a
trovare
un
equilibrio
There
is
no
air,
I
call
for
air,
I
can't
find
a
balance
anymore
La
mia
mente
è
ormai
andata
e
quel
che
resta
sono
battiti
irregolari
My
mind
is
gone
now
and
what
remains
are
irregular
beats
Per
raggiungere
i
tuoi
passi
per
raccontarti
poi
di
un'emozione
To
reach
your
steps,
to
tell
you
about
an
emotion
E
non
riesco
più
a
schivare
i
colpi
fulminanti
dei
tuoi
occhi
And
I
can't
dodge
your
eyes'
lightning
strikes
anymore
E
non
ho
occhi
per
guardarti
in
altro
modo
And
I
have
no
eyes
to
look
at
you
in
any
other
way
Da
poter
lasciare
fuori
To
be
able
to
leave
out
Quel
che
sento
crescere
qui
dentro
al
cuore
What
I
feel
growing
here
in
my
heart
Se
come
corde
le
mie
vene
suonano
If
like
chords
my
veins
sound
Solo
perché
han
voglia
di
ricordarmi
che
Just
because
they
want
to
remind
me
that
Sono
pazzamente
innamorato
di
te
I'm
madly
in
love
with
you
E
se
mi
guardi
da
lontano
io
divento
And
if
you
look
at
me
from
afar
I
become
Pazzamente
instabile
Madly
unstable
Ti
venisse
in
mente
di
lasciare
What
if
you
were
to
let
Scivolare
le
mie
mani
sulla
pelle
My
hands
slide
over
your
skin
Allora
chiamami
Then
call
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.