Fernando Alba - Profondo silenzio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Alba - Profondo silenzio




Profondo silenzio
Deep Silence
P R O F O N D O S I L E N Z I O
D E E P S I L E N C E
La terra adesso si muove
The earth is moving now
Si muove anche il lampadario
The chandelier is moving too
Si contano i giorni
The days are being counted
E si scrivono sul calendario
And written on the calendar
La terra adesso si unisce
The earth is coming together now
Si unisce in un profondo silenzio
Coming together in a deep silence
Si fermano i sogni
The dreams are stopping
E ci prendiamo
And we are taking
Anche qualche spavento
Even a little fright
Io invece resto qui
Instead, I stay here
E noi ne parliamo ancora
And we still talk about it
Facciamoci da parte
Let's step aside
Faremo meglio
We'll do better
Anche le nostre preghiere
Our prayers too
Le terra adesso si veste
The earth is dressing now
Si veste sempre di più eroi
Dressing itself with more and more heroes
Si contano i morti
The dead are being counted
Ma non si contano più le occasioni
But the opportunities are no longer being counted
La terra adesso è stanca
The earth is tired now
Ed anch'io ne risento un po'
And I feel it a little too
Basterebbe qualche sana coscienza
A little healthy conscience would be enough
Per alleviare qualche vecchio dolore
To alleviate some old pain
Io invece resto qui
Instead, I stay here
E noi ne parliamo ancora
And we still talk about it
Facciamoci da parte
Let's step aside
Teniamo alte anche le nostre bandiere
Let's hold our flags high too
La terra adesso è miseria
The earth is poverty now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.