Paroles et traduction Fernando Alba - Terreno inerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terreno inerte
Бесплодная земля
Non
credo
che
ci
sia
Не
думаю,
что
есть
Corrente
così
forte
a
trascinarmi
via
Течение
настолько
сильное,
чтобы
унести
меня
прочь
Come
parentesi
Словно
скобки
Su
un'altra
memoria
В
другой
памяти
Come
fossero
angeli
Будто
ангелы
A
decidere
se
accendere
nel
buio
pesto
Решают,
зажечь
ли
во
тьме
кромешной
Una
foresta
o
un
albero
Лес
или
дерево
Ci
vuole
solo
un
po'
più
di
tempo
Нужно
лишь
немного
больше
времени
Prima
che
il
fumo
scompaia
del
tutto
Прежде
чем
дым
полностью
рассеется
Belle
come
il
tramonto
le
rose
Прекрасные,
как
закат,
розы
Su
di
un
terreno
inerte
На
бесплодной
земле
Non
credo
che
ci
sia
Не
думаю,
что
есть
Corrente
alternativa
che
mi
dia
energia
Переменный
ток,
чтобы
дать
мне
энергию
Per
arginare
tutto
Преодолеть
всё
Su
un'altra
memoria
В
другой
памяти
Come
fossero
angeli
Будто
ангелы
Se
concedere
anche
tutto
il
resto
Даровать
ли
всё
остальное
In
una
vita
un
attimo
В
жизни,
мгновение
Ci
vuole
solo
un
po'
più
di
tempo
Нужно
лишь
немного
больше
времени
Prima
che
il
fumo
scompaia
del
tutto
Прежде
чем
дым
полностью
рассеется
Belle
come
il
tramonto
le
rose
Прекрасные,
как
закат,
розы
Su
di
un
terreno
inerte
На
бесплодной
земле
Su
di
un
terreno
inerte
На
бесплодной
земле
Su
di
un
terreno
inerte
На
бесплодной
земле
E
se
finalmente
piovesse
И
если
наконец
пойдет
дождь
Qualcosa
d'interessante
Что-то
интересное
Da
potere
subito
cambiare
idea
Чтобы
сразу
передумать
Anche
ad
un
ideale
statico
Даже
статичному
идеалу
Ci
vuole
solo
un
po'
più
di
tempo
Нужно
лишь
немного
больше
времени
Prima
che
il
fumo
scompaia
del
tutto
Прежде
чем
дым
полностью
рассеется
Belle
come
il
tramonto
le
rose
Прекрасные,
как
закат,
розы
Su
di
un
terreno
inerte
На
бесплодной
земле
Su
di
un
terreno
inerte
На
бесплодной
земле
Su
di
un
terreno
inerte
На
бесплодной
земле
Su
di
un
terreno
inerte
На
бесплодной
земле
Su
di
un
terreno
inerte
На
бесплодной
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.