Fernando Alfaro - Extintor de incendios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Alfaro - Extintor de incendios




Extintor de incendios
Огнетушитель для ада
¿Cuánto tiempo llevamos aquí?
Сколько времени мы уже здесь?
No sé, he perdido la cuenta.
Не знаю, я потерял счёт.
Al despertar en este coche negro
Просыпаясь в этой чёрной машине,
Que se parece sospechosamente a un féretro
Которая подозрительно напоминает гроб,
Y al recordar mi vida en un momento
И вспоминая свою жизнь в одно мгновение,
Todo me hace sospechar que esto no va al aeropuerto.
У меня закрадывается подозрение, что мы едем не в аэропорт.
Y al recordar como mi oscuro amor ciego
И вспоминая, как моя слепая тёмная любовь
Fue a invitar a casa a Pedro sufrimiento,
Пригласила домой этого Петра-страдание,
Cómo explicar que con lo que te quiero
Как объяснить, что, несмотря на то, как я тебя люблю,
Cómo pude no echar a patadas al tal Pedro.
Как я мог не выгнать этого Петра пинками.
Antes tu piel era de ángel del cielo
Раньше твоя кожа была как у ангела небесного,
Y te dije ayer que es suave como la de un huevo,
А вчера я сказал, что она гладкая, как у яйца,
No tiene que ver con lo que te quiero,
Это не имеет никакого отношения к тому, как я тебя люблю,
Donde ponía ángel ahora lo llamo huevo,
Там, где я говорил "ангел", теперь я говорю "яйцо",
La capital de California ahora se llama Los Huevos
Столица Калифорнии теперь называется Лос-Яйцос,
Y el huevo exterminador también es parte del juego.
И яйцо-истребитель тоже часть игры.
Tenías razón, cómo se pasa el tiempo,
Ты была права, как быстро летит время,
Que no volverá todo lo que no hemos hecho,
Что не вернётся всё, что мы не сделали,
Y es la verdad, cómo se escapa el tiempo,
И это правда, как утекает время,
Que anteayer era un niño y hoy ya casi un viejo.
Что позавчера я был мальчишкой, а сегодня уже почти старик.
Pero mirad como me agarro a mi cuerpo,
Но смотри, как я цепляюсь за своё тело,
Nunca sentí la vida como ahora que la pierdo.
Никогда не чувствовал жизнь так сильно, как сейчас, когда теряю её.
Y este ataúd no tiene maletero,
А у этого гроба нет багажника,
No es muy normal para viajar tan lejos.
Это не очень нормально для такого далёкого путешествия.
No me traigáis ni flores ni recuerdos
Не приносите мне ни цветов, ни воспоминаний,
Ni me pongais monedas, no, sobre mis ojos muertos.
И не кладите монеты, нет, на мои мёртвые глаза.
Que si he de pagar por todo lo que he hecho,
Если мне придётся платить за всё, что я сделал,
Traedme por favor un extintor de infiernos.
Принесите мне, пожалуйста, огнетушитель для ада.
Que si he de pagar por todo lo que te quiero,
Если мне придётся платить за всю мою любовь к тебе,
Traedme sin tardar un extintor de infiernos.
Принесите мне немедленно огнетушитель для ада.
Pero esperad, que ahora que me acuerdo,
Но постойте, я сейчас вспомнил,
Me quedan unas cosas que hacer
У меня ещё есть кое-какие дела,
Y aún partir no puedo.
И я пока не могу уйти.
Pero esperad, que ahora que lo pienso,
Но постойте, я сейчас подумал,
Me quedan tantas cosas que hacer,
У меня ещё столько дел,
Cómo se escapa el tiempo.
Как быстро летит время.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.