Fernando Alfaro - La Luna Aplastada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Alfaro - La Luna Aplastada




La Luna Aplastada
Расплющенная луна
Yo la vi llegar con la luna entre los brazos, contra su pecho la aplastaba.
Я видел, как она пришла, держа луну в своих руках, прижимая её к груди.
Yo la vi llegar, yo tenía quince años, son los años luz que se apagan.
Я видел, как она пришла, мне было пятнадцать лет, это световые годы, которые гаснут.
Te vi llegar, yo de negro y de blanco, éramos los médicos que jugaban.
Я видел, как ты пришла, я был в чёрном, а ты в белом, мы были врачами, которые играли.
He abierto el libro por las diez primeras páginas, páginas de un libro que se acaba, al final se acaba, avanzó como una máquina, máquina de libros que se acaban.
Я открыл книгу на первых десяти страницах, страницах книги, которая заканчивается, в конце концов заканчивается, она продвигалась как машина, машина книг, которые заканчиваются.
Son los días-luz, desde que nací se apagan una y otra vez de madrugada.
Это световые дни, с моего рождения они гаснут снова и снова на рассвете.
Son los días-luz que revientan en cada esquina, son las noches que nos iluminan.
Это световые дни, которые взрываются на каждом углу, это ночи, которые освещают нас.
Son los días-luz que revientan en cada esquina, fuerzas del amor que me iluminan.
Это световые дни, которые взрываются на каждом углу, силы любви, которые освещают меня.
Son los días-luz que revientan en cada esquina, fuerzas desde abajo que me iluminan.
Это световые дни, которые взрываются на каждом углу, силы снизу, которые освещают меня.
Yo la vi llegar, la carpeta entre los brazos, contra su pecho la aplastaba.
Я видел, как она пришла, держа папку в своих руках, прижимая её к груди.
Yo la vi llegar con la miel entre los labios, contra su pecho me aplastaba.
Я видел, как она пришла с мёдом на губах, прижимая меня к своей груди.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.