Fernando Bladys - Bella / Resistiré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Bladys - Bella / Resistiré




Bella / Resistiré
Bella / Resistiré
Antes de ti no hay antes, no hay amigos, no hay amantes,
Before you there was no before, no friends, no lovers,
Ni pasado en mi reloj, que merezca recordarse
Nor a past in my watch that is worth remembering
En medio de la noche, a través de la tormenta
In the middle of the night, through the storm
Con saberte en mi presencia, se me calma el corazón
Knowing you in my presence calms my heart
Porque la luz de tu sonrisa; y el amor de tus caricias
Because the light of your smile; and the love of your touch
Ponen norte en mi camino; y me enseñan el destino
Put the north on my path; and show me the destination
Bastante más que al faro, que me guía entre la niebla
Much more than the lighthouse, that guides me in the fog
Más que el sol que me calienta, necesito tu calor
More than the sun that warms me, I need your warmth
Porque sin ti...
Because without you...
Bella, transparentemente bella,
Bella, transparently beautiful,
Endiabladamente bella,
Devilishly beautiful,
No se asoman las estrellas, ni la luna;
The stars and the moon do not appear;
Bella, despiadadamente bella,
Bella, ruthlessly beautiful,
Mi diamante rubio, bella, sigue siempre así
My blond diamond, Bella, stay like this always
Me gusta oír tus pasos, en zapatos de tacón
I like to hear your steps, in high heels
Subir corriendo la escalera, cuando vuelves a las dos
Running up the stairs when you come back at two
Me gusta verte concentrada, persiguiendo por la casa
I like to see you focused, chasing around the house
No seas tan desesperada, como gato tras ratón,
Don't be so desperate, like a cat after a mouse,
Te necesito más que al aire, más que al agua y que a la vida,
I need you more than air, more than water and more than life,
Más que al sol de cada día, necesito tu calor
More than the sun every day, I need your warmth
Porque sin ti...
Because without you...
Bella, transparentemente bella,
Bella, transparently beautiful,
Endiabladamente bella,
Devilishly beautiful,
No se asoman las estrellas, ni la luna;
The stars and the moon do not appear;
Bella, despiadadamente bella,
Bella, ruthlessly beautiful,
Mi diamante rubio, bella, sigue siempre así;
My blond diamond, Bella, stay like this always;
Bella, transparentemente bella...
Bella, transparently beautiful...





Writer(s): De La Calva, M. Alejandro, R. Arcusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.