Fernando Bladys - Velocidad Ayúdame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Bladys - Velocidad Ayúdame




Velocidad Ayúdame
Скорость, помоги мне
Cuando llovizna de noche
Когда моросит ночью
Y cuando añoro sus ojos tan tiernos
И когда я тоскую по твоим нежным глазам
Acelerando mi moto en silencio
Разгоняя свой мотоцикл в тишине
Voy por las calles y recuerdo.
Я проезжаю по улицам и вспоминаю.
Cuando las luces de nuevo encandilan
Когда снова ослепляют огни
Y cuando el viento despeina mi pelo
И когда ветер развевает мои волосы
Siento tu cuerpo pegado a mi cuerpo
Я чувствую, как твое тело прижато к моему телу
Y acelerando yo recuerdo.
И разгоняясь, я вспоминаю.
Velocidad, ayúdame para olvidarla
Скорость, помоги мне забыть ее
Porque esta vida siento extraña
Потому что эта жизнь кажется мне странной
Donde se ha ido donde está
Где она пропала, где она
No puedo estar sin un camino
Я не могу жить без пути
Donde hallarla
Где найти ее
Amada mía tan lejana
Моя любимая, такая далекая
Donde te has ido donde estás.
Куда ты пропала, где ты.
Cuando este mundo me cansa
Когда этот мир утомляет меня
Y mi campera me abriga del viento
И моя куртка защищает от ветра
Siento su voz que me dice te quiero
Я слышу ее голос, который говорит мне, что любит
Y acelerando yo recuerdo.
И разгоняясь, я вспоминаю.
Velocidad, ayúdame para olvidarla
Скорость, помоги мне забыть ее
Porque esta vida siento extraña
Потому что эта жизнь кажется мне странной
Donde se ha ido donde está
Где она пропала, где она
No puedo estar sin un camino
Я не могу жить без пути
Donde hallarla
Где найти ее
Amada mía tan lejana
Моя любимая, такая далекая
Donde te has ido donde estás
Куда ты пропала, где ты.
Velocidad, ayúdame para olvidarla
Скорость, помоги мне забыть ее
Porque esta vida siento extraña
Потому что эта жизнь кажется мне странной
Donde se ha ido donde está
Где она пропала, где она
No puedo estar sin un camino
Я не могу жить без пути
Donde hallarla
Где найти ее
Amada mía tan lejana
Моя любимая, такая далекая
Donde te has ido donde estás.
Куда ты пропала, где ты.
Velocidad, ayúdame para olvidarla
Скорость, помоги мне забыть ее
Porque esta vida siento extraña
Потому что эта жизнь кажется мне странной
Donde se ha ido donde está.
Где она пропала, где она.





Writer(s): Liliana Ester Maturano, Mariano Oscar Barabino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.