Paroles et traduction Fernando Burbano feat. Luisito Muñoz - Tu Pasaje Al Olvido
Tu Pasaje Al Olvido
Твой билет на забвение
Hoy
se
me
vuelve
a
repetir
esta
triste
historia
Сегодня
вновь
повторяется
эта
печальная
история
Me
haces
daño
y
yo
aqui
dispuesto
a
luchar
por
ti
Ты
причиняешь
мне
боль,
а
я
все
еще
полон
решимости
бороться
за
тебя
Me
traicionas
y
me
suplicas
que
te
perdone
Ты
предаешь
меня
и
умоляешь
простить
Y
yo
no
voy
a
condenarme
a
vivir
asi
Но
я
не
позволю
себе
вести
такую
жизнь
Si
yo
tuviera
siete
vidas
posiblemente
Будь
у
меня
семь
жизней,
возможно
Me
quedaria
por
un
instante
contigo
aqui
Я
бы
остался
на
мгновение
с
тобой
Pero
como
solo
una
vez
tan
solo
se
vive
Но
раз
всего
одна,
я
не
собираюсь
тратить
ее
на
тебя
Yo
no
voy
a
acabar
mi
vida
detras
de
ti
Я
не
собираюсь
до
конца
своих
дней
бегать
за
тобой
Ya
no
me
asusta
perderte
Я
больше
не
боюсь
тебя
потерять
Muy
claramente
te
digo
Ясно
говорю
тебе
Que
te
has
ganado
el
pasaje
Ты
заслужила
свой
Que
va
directo
al
olvido
Билет
прямо
в
забвение
Con
la
traicion
que
me
hiciste
tu
Своим
предательством
Ahora
me
has
hecho
mas
fuerte
Ты
сделала
меня
сильнее
Es
que
no
quiero
encontrarte
Я
не
хочу
тебя
встречать
Nunca
nunca
en
mi
camino
Никогда
и
нигде
на
своем
пути
Si
alguna
duda
tu
tienes
Если
у
тебя
остались
хоть
какие-то
сомнения
Nuevamente
te
lo
digo
Я
снова
тебе
скажу
Mil
gracias
por
engañarme
tu
Спасибо
огромное
за
то,
что
обманула
Ahora
me
has
hecho
mas
fuerte
Ты
сделала
меня
сильнее
Fernando
Burbano
cantemos
le
al
desamor!
asi
es
Luisito
Muños
Фернандо
Бурбано,
споем
ей
о
несчастной
любви!
Да,
Луисито
Муньос
Ya
no
insista
todo
acabo
es
demasiado
tarde
Не
упорствуй,
все
кончено,
уже
слишком
поздно
Hoy
no
quiero
saber
ya
nada
nada
de
ti
Сегодня
я
больше
не
хочу
ничего
слышать
о
тебе
El
amor
que
por
ti
sentia
todo
lo
mataste
Любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе,
ты
убила
Te
aseguro
que
hoy
esta
historia
llego
a
su
fin
Уверяю
тебя,
что
сегодня
наша
история
закончилась
Ya
no
me
asusta
perderte
Я
больше
не
боюсь
тебя
потерять
Muy
claramente
te
digo
Ясно
говорю
тебе
Que
te
has
ganado
el
pasaje
Ты
заслужила
свой
Que
va
directo
al
olvido
Билет
прямо
в
забвение
Con
la
traicion
que
me
hiciste
tu
Своим
предательством
Ahora
me
has
hecho
mas
fuerte
Ты
сделала
меня
сильнее
Es
que
no
quiero
encontrarte
Я
не
хочу
тебя
встречать
Nunca
nunca
en
mi
camino
Никогда
и
нигде
на
своем
пути
Si
alguna
duda
tu
tienes
Если
у
тебя
остались
хоть
какие-то
сомнения
Nuevamente
te
lo
digo
Я
снова
тебе
скажу
Mil
gracias
por
engañarme
tu
Спасибо
огромное
за
то,
что
обманула
Ahora
me
has
hecho
mas
fuerte.
Ты
сделала
меня
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.