Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
escuches
en
la
radio,
entonar
nuestra
canción
Wenn
du
im
Radio
hörst,
wie
unser
Lied
erklingt,
Será
mi
voz
que
te
grita,
no
renunciare
a
tu
amor
Wird
es
meine
Stimme
sein,
die
dir
zuruft,
ich
werde
deine
Liebe
nicht
aufgeben.
Y
será
esta
melodía,
como
el
pacto
de
este
amor
Und
diese
Melodie
wird
sein,
wie
der
Pakt
dieser
Liebe,
La
clave
entre
dos
amantes,
luchando
a
muerte
por
su
amor
Der
Schlüssel
zwischen
zwei
Liebenden,
die
bis
zum
Tod
um
ihre
Liebe
kämpfen.
Y
si
para
ser
un
día
tu
dueño,
tengo
que
guardar
todo
en
secreto
Und
wenn
ich,
um
eines
Tages
dein
zu
sein,
alles
geheim
halten
muss,
Aun
que
sea
a
escondidas,
por
ti
a
todo
me
arriesgaría
Auch
wenn
es
heimlich
ist,
für
dich
würde
ich
alles
riskieren.
Adoro
tanto
nuestras
citas,
que
soy
adicto
a
tus
caricias
Ich
liebe
unsere
Treffen
so
sehr,
dass
ich
süchtig
nach
deinen
Zärtlichkeiten
bin.
Aun
que
sea
a
escondidas,
pero
nunca
nunca
me
digas
Auch
wenn
es
heimlich
ist,
aber
sag
mir
niemals,
niemals,
Que
nuestra
historia
se
termina
Dass
unsere
Geschichte
endet,
Por
que
se
acabaría
mi
vida
Denn
mein
Leben
würde
enden.
Aun
que
sea
a
escondidas.
Auch
wenn
es
heimlich
ist.
Cuando
sientas
que
en
la
noches,
te
hace
falta
mi
calor
Wenn
du
in
den
Nächten
spürst,
dass
dir
meine
Wärme
fehlt,
Nunca
olvides
las
caricias,
que
nos
dimos
con
pasión
Vergiss
niemals
die
Zärtlichkeiten,
die
wir
uns
mit
Leidenschaft
gaben.
Y
al
llegar
el
nuevo
día,
ten
presente
corazón
Und
wenn
der
neue
Tag
anbricht,
denk
daran,
mein
Herz,
Donde
quiera
que
me
encuentre,
estoy
pensando
en
ti
mi
amor
Wo
auch
immer
ich
mich
befinde,
ich
denke
an
dich,
meine
Liebe.
Y
si
para
ser
un
día
tu
dueño,
tengo
que
guardar
todo
en
secreto
Und
wenn
ich,
um
eines
Tages
dein
zu
sein,
alles
geheim
halten
muss,
Aun
que
sea
a
escondidas,
por
ti
a
todo
me
arriesgaría
Auch
wenn
es
heimlich
ist,
für
dich
würde
ich
alles
riskieren.
Adoro
tanto
nuestras
citas,
que
soy
adicto
a
tus
caricias
Ich
liebe
unsere
Treffen
so
sehr,
dass
ich
süchtig
nach
deinen
Zärtlichkeiten
bin.
Aun
que
sea
a
escondidas,
pero
nunca
nunca
me
digas
Auch
wenn
es
heimlich
ist,
aber
sag
mir
niemals,
niemals,
Que
nuestra
historia
se
termina
Dass
unsere
Geschichte
endet,
Por
que
se
acabaría
mi
vida
Denn
mein
Leben
würde
enden.
Aun
que
sea
a
escondidas
Auch
wenn
es
heimlich
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.