Fernando Burbano - A Escondidas - traduction des paroles en allemand

A Escondidas - Fernando Burbanotraduction en allemand




A Escondidas
Heimlich
Cuando escuches en la radio, entonar nuestra canción
Wenn du im Radio hörst, wie unser Lied erklingt,
Será mi voz que te grita, no renunciare a tu amor
Wird es meine Stimme sein, die dir zuruft, ich werde deine Liebe nicht aufgeben.
Y será esta melodía, como el pacto de este amor
Und diese Melodie wird sein, wie der Pakt dieser Liebe,
La clave entre dos amantes, luchando a muerte por su amor
Der Schlüssel zwischen zwei Liebenden, die bis zum Tod um ihre Liebe kämpfen.
Y si para ser un día tu dueño, tengo que guardar todo en secreto
Und wenn ich, um eines Tages dein zu sein, alles geheim halten muss,
Aun que sea a escondidas, por ti a todo me arriesgaría
Auch wenn es heimlich ist, für dich würde ich alles riskieren.
Adoro tanto nuestras citas, que soy adicto a tus caricias
Ich liebe unsere Treffen so sehr, dass ich süchtig nach deinen Zärtlichkeiten bin.
Aun que sea a escondidas, pero nunca nunca me digas
Auch wenn es heimlich ist, aber sag mir niemals, niemals,
Que nuestra historia se termina
Dass unsere Geschichte endet,
Por que se acabaría mi vida
Denn mein Leben würde enden.
Aun que sea a escondidas.
Auch wenn es heimlich ist.
Cuando sientas que en la noches, te hace falta mi calor
Wenn du in den Nächten spürst, dass dir meine Wärme fehlt,
Nunca olvides las caricias, que nos dimos con pasión
Vergiss niemals die Zärtlichkeiten, die wir uns mit Leidenschaft gaben.
Y al llegar el nuevo día, ten presente corazón
Und wenn der neue Tag anbricht, denk daran, mein Herz,
Donde quiera que me encuentre, estoy pensando en ti mi amor
Wo auch immer ich mich befinde, ich denke an dich, meine Liebe.
Y si para ser un día tu dueño, tengo que guardar todo en secreto
Und wenn ich, um eines Tages dein zu sein, alles geheim halten muss,
Aun que sea a escondidas, por ti a todo me arriesgaría
Auch wenn es heimlich ist, für dich würde ich alles riskieren.
Adoro tanto nuestras citas, que soy adicto a tus caricias
Ich liebe unsere Treffen so sehr, dass ich süchtig nach deinen Zärtlichkeiten bin.
Aun que sea a escondidas, pero nunca nunca me digas
Auch wenn es heimlich ist, aber sag mir niemals, niemals,
Que nuestra historia se termina
Dass unsere Geschichte endet,
Por que se acabaría mi vida
Denn mein Leben würde enden.
Aun que sea a escondidas
Auch wenn es heimlich ist.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.