Fernando Burbano - A Escondidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Burbano - A Escondidas




A Escondidas
Hidden
Cuando escuches en la radio, entonar nuestra canción
When you hear our song on the radio, singing our song
Será mi voz que te grita, no renunciare a tu amor
It will be my voice shouting at you, I will not give up on your love
Y será esta melodía, como el pacto de este amor
And this melody will be like the pact of this love
La clave entre dos amantes, luchando a muerte por su amor
The key between two lovers, fighting to the death for their love
Y si para ser un día tu dueño, tengo que guardar todo en secreto
And if, to be your owner one day, I have to keep everything a secret
Aun que sea a escondidas, por ti a todo me arriesgaría
Even if it's in secret, for you I would risk everything
Adoro tanto nuestras citas, que soy adicto a tus caricias
I adore our dates so much, that I am addicted to your caresses
Aun que sea a escondidas, pero nunca nunca me digas
Even if it's in secret, but never ever tell me
Que nuestra historia se termina
That our story is over
Por que se acabaría mi vida
Because my life would be over
Aun que sea a escondidas.
Even if it's on the sly.
Cuando sientas que en la noches, te hace falta mi calor
When you feel that at night, you need my warmth
Nunca olvides las caricias, que nos dimos con pasión
Never forget the caresses, that we gave each other with passion
Y al llegar el nuevo día, ten presente corazón
And when the new day arrives, keep in mind, my love
Donde quiera que me encuentre, estoy pensando en ti mi amor
Wherever I am, I'm thinking of you, my love
Y si para ser un día tu dueño, tengo que guardar todo en secreto
And if, to be your owner one day, I have to keep everything a secret
Aun que sea a escondidas, por ti a todo me arriesgaría
Even if it's in secret, for you I would risk everything
Adoro tanto nuestras citas, que soy adicto a tus caricias
I adore our dates so much, that I am addicted to your caresses
Aun que sea a escondidas, pero nunca nunca me digas
Even if it's in secret, but never ever tell me
Que nuestra historia se termina
That our story is over
Por que se acabaría mi vida
Because my life would be over
Aun que sea a escondidas
Even if it's on the sly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.