Fernando Burbano - Bohemio y Galán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Burbano - Bohemio y Galán




Bohemio y Galán
Богемный и галантный
Si Dios me hizo así
Если Бог меня таким создал,
¿Qué puedo hacer yo?
Что же мне поделать?
Cambiar no podré ni tampoco quiero
Измениться я не смогу, да и не хочу.
Nací parrandero, bohemio y galán
Я родился гулякой, богемным и галантным.
Mi vida es alegre, yo la gozar
Моя жизнь веселая, и я умею ей наслаждаться.
Nací parrandero, bohemio y galán
Я родился гулякой, богемным и галантным.
Mi vida es alegre, yo la gozar
Моя жизнь веселая, и я умею ей наслаждаться.
Me gusta el buen vino...
Мне нравится хорошее вино...
La vida bohemia
Богемная жизнь.
Y con mis amigos, compartir problemas
И с друзьями своими делить проблемы.
Que nunca me falte una chica buena
Чтобы рядом всегда была хорошая девушка,
Que me de cariño y comparta mis penas
Которая подарит мне ласку и разделит мои печали.
Nací parrandero, bohemio y galán
Я родился гулякой, богемным и галантным.
Mi vida es alegre, yo la gozar
Моя жизнь веселая, и я умею ей наслаждаться.
La vida me ha dado lo que yo he pedido
Жизнь дала мне то, что я просил,
Por eso es que tomo mis copas de vino
Поэтому я пью свои бокалы вина.
Por dónde yo vaya siempre tengo amigos
Куда бы я ни пошел, у меня всегда есть друзья
Y lindas mujeres que me dan cariño
И красивые женщины, которые дарят мне ласку.
Si gasto el dinero en copas y amigos...
Если я трачу деньги на вино и друзей...
Eso no me importa, yo conseguirlo
Меня это не волнует, я знаю, как их заработать.
(...)
(...)
Me gusta el buen vino...
Мне нравится хорошее вино...
La vida bohemia
Богемная жизнь.
Y con mis amigos, compartir problemas
И с друзьями своими делить проблемы.
Que nunca me falte una chica buena
Чтобы рядом всегда была хорошая девушка,
Que me de cariño y comparta mis penas
Которая подарит мне ласку и разделит мои печали.
Nací parrandero, bohemio y galán
Я родился гулякой, богемным и галантным.
Mi vida es alegre, yo la gozar
Моя жизнь веселая, и я умею ей наслаждаться.
La vida me ha dado lo que yo he pedido
Жизнь дала мне то, что я просил,
Por eso es que tomo mis copas de vino
Поэтому я пью свои бокалы вина.
Por dónde yo vaya siempre tengo amigos
Куда бы я ни пошел, у меня всегда есть друзья
Y lindas mujeres que me dan cariño
И красивые женщины, которые дарят мне ласку.
Si gasto el dinero en copas y amigos
Если я трачу деньги на вино и друзей,
Eso no me importa, yo conseguirlo...
Меня это не волнует, я знаю, как их заработать...





Writer(s): Fernando Burbano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.