Fernando Burbano - Canción de Luto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Burbano - Canción de Luto




Canción de Luto
Song of Mourning
Sólo hay pena y soledad
There is only sorrow and loneliness
Donde viviste...
Now that you're gone
En nuestra casa no hay paz
There is no peace in our home
Sólo dolor nada más...
Only pain...
Porque te fuiste.
Because you left.
Fue tu paso tan fugaz
Your passing was so sudden
Que no hubo tiempo...
There was no time...
Para valorarte más
To truly appreciate you
Y hoy sólo queda el total...
And now I am left with...
Remordimiento.
Utter remorse.
Tal vez tu allá donde estas...
Perhaps where you are now...
Te encuentres mejor q aquí.
You are in a better place.
Pero a nosotros si nos cuesta
But for us, it is difficult
Continuar... sin tiiii.
To go on... without you.
Es muy terrible esperar...
It is unbearable to wait...
Al q nunca va a venir.
For someone who will never return.
Manda tu espiritu a librarnos
Send your spirit to free us
Del fataaal... sufrir!!!
From this... terrible suffering!
Se nos quebranta la voz
Our voices break
De la tristeza
From sadness
Cuesta entender con dolor
It is hard to understand with such pain
Que ha sido eterno tu adios...
That your departure was permanent...
Y no regresas!!!
And there is no return!!!
Quiero a tu espíritu hoy...
To your spirit I offer...
Rendir tribuuutoo...
This solemn tribute
Poniendo en este panteón
By placing on this grave
Las notas de mi cancioón
The notes of my song
Que está de luuto.
A song of mourning.
Tal vez tu allá donde estás...
Perhaps where you are now...
Te encuentres mejor q aquiii.
You are in a better place.
Pero a nosotros si nos cuesta Continuar... sin tiii.
But for us, it is difficult To go on... without you.
Es muy terrible esperar
It is unbearable to wait
Al q nunca va a venir
For someone who will never return
Manda tu espíritu a librarnos
Send your spirit to free us
Del fataal... sufrir.
From this... terrible suffering.





Writer(s): Argemiro De Jesus Restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.