Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Seamos Novios
Wenn wir ein Paar sind
Yo
no
sé
si
sea
el
momento
para
hablarte
de
mi
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
dies
der
Moment
ist,
dir
meine
Liebe
zu
gestehen,
Para
decirte
que
te
amo
y
dedicarte
esta
canción
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
und
dir
dieses
Lied
zu
widmen.
Yo
no
sé
si
mis
palabras
lleguen
a
tu
corazón
Ich
weiß
nicht,
ob
meine
Worte
dein
Herz
erreichen
werden,
Solo
sé
que
ya
no
puedo
ocultar
todo
este
amor
Ich
weiß
nur,
dass
ich
diese
Liebe
nicht
länger
verbergen
kann.
Y
te
confieso
que
te
amo
con
la
fuerza
del
amor
Und
ich
gestehe
dir,
dass
ich
dich
mit
der
ganzen
Kraft
der
Liebe
liebe,
Porque
cuando
tú
me
miras
late
a
mil
mi
corazón
Denn
wenn
du
mich
ansiehst,
schlägt
mein
Herz
tausendfach.
Y
es
todo
un
dulce
tormento
escuchar
tu
dulce
voz
Und
es
ist
eine
süße
Qual,
deine
liebliche
Stimme
zu
hören,
Disfrazarme
de
tu
amigo
y
estar
muriendo
de
amor
Mich
als
dein
Freund
auszugeben,
während
ich
vor
Liebe
sterbe.
Pero
estoy
pidiendo
al
cielo
que
correspondas
a
mi
amor
Doch
ich
flehe
zum
Himmel,
dass
du
meine
Liebe
erwiderst,
Para
amarte
tanto,
tanto
como
dice
esta
canción
Um
dich
so
sehr
zu
lieben,
wie
dieses
Lied
es
besingt.
Que
cuando
seamos
novios
y
salgas
con
migo
Dass,
wenn
wir
ein
Paar
sind
und
du
mit
mir
ausgehst,
Voy
a
encargarme
de
que
te
sobre
el
cariño
ich
dafür
sorgen
werde,
dass
du
mit
Zuneigung
überschüttet
wirst.
Mis
días
mis
noches
estaré
solo
con
Tigo
Meine
Tage
und
Nächte
werde
ich
nur
mit
dir
sein,
Aunque
quererte
se
me
convierta
en
un
vicio
Auch
wenn
es
zur
Sucht
wird,
dich
zu
lieben.
Y
es
que
esto
nunca,
nunca
yo
lo
había
sentido
Denn
so
etwas
habe
ich
noch
nie,
niemals
zuvor
gefühlt,
Mi
pensamiento
ya
tu
nombre
lo
ha
invadido
Dein
Name
hat
meine
Gedanken
bereits
erfüllt.
No
cabe
duda
y
con
el
corazón
te
digo
Kein
Zweifel,
und
von
ganzem
Herzen
sage
ich
dir,
Daria
mi
vida
por
tenerte
hache
conmigo
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
dich
hier
bei
mir
zu
haben.
Y
si
tengo
que
enfrentar
a
mil
barreras
por
tu
amor
Und
wenn
ich
für
deine
Liebe
tausend
Hürden
nehmen
muss,
Voy
a
luchar
como
el
que
ama
con
la
fe
del
corazón
Werde
ich
kämpfen
wie
einer,
der
mit
dem
Glauben
des
Herzens
liebt.
Por
qué
voy
a
darlo
todo
para
conquistar
tu
amor
Denn
ich
werde
alles
geben,
um
deine
Liebe
zu
gewinnen,
Demostrarte
que
eres
todo
y
de
mi
vida
la
razón
Dir
zu
beweisen,
dass
du
alles
für
mich
bist
und
der
Sinn
meines
Lebens.
Pero
estoy
pidiendo
al
cielo
que
correspondas
a
mi
amor
Doch
ich
flehe
zum
Himmel,
dass
du
meine
Liebe
erwiderst,
Para
amarte
tanto
tanto,
como
dice
esta
canción
Um
dich
so
sehr
zu
lieben,
wie
dieses
Lied
es
besingt.
Que
cuando
seamos
novios
y
salgas
con
migo
Dass,
wenn
wir
ein
Paar
sind
und
du
mit
mir
ausgehst,
Voy
a
encargarme
de
que
te
sobre
el
cariño
ich
dafür
sorgen
werde,
dass
du
mit
Zuneigung
überschüttet
wirst.
Mis
días
mis
noches
estaré
solo
con
Tigo
Meine
Tage
und
Nächte
werde
ich
nur
mit
dir
sein,
Aunque
quererte
se
me
convierta
en
un
vicio
Auch
wenn
es
zur
Sucht
wird,
dich
zu
lieben.
Y
es
que
esto
nunca,
nunca
yo
lo
había
sentido
Denn
so
etwas
habe
ich
noch
nie,
niemals
zuvor
gefühlt,
Mi
pensamiento
ya
tu
nombre
lo
ha
invadido
Dein
Name
hat
meine
Gedanken
bereits
erfüllt.
No
cabe
duda
y
con
el
corazón
te
digo
Kein
Zweifel,
und
von
ganzem
Herzen
sage
ich
dir,
Daria
mi
vida
por
tenerte
aquí
conmigo
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
dich
hier
bei
mir
zu
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.