Fernando Burbano - Cuando Seamos Novios - traduction des paroles en allemand

Cuando Seamos Novios - Fernando Burbanotraduction en allemand




Cuando Seamos Novios
Wenn wir ein Paar sind
Yo no si sea el momento para hablarte de mi amor
Ich weiß nicht, ob dies der Moment ist, dir meine Liebe zu gestehen,
Para decirte que te amo y dedicarte esta canción
Um dir zu sagen, dass ich dich liebe, und dir dieses Lied zu widmen.
Yo no si mis palabras lleguen a tu corazón
Ich weiß nicht, ob meine Worte dein Herz erreichen werden,
Solo que ya no puedo ocultar todo este amor
Ich weiß nur, dass ich diese Liebe nicht länger verbergen kann.
Y te confieso que te amo con la fuerza del amor
Und ich gestehe dir, dass ich dich mit der ganzen Kraft der Liebe liebe,
Porque cuando me miras late a mil mi corazón
Denn wenn du mich ansiehst, schlägt mein Herz tausendfach.
Y es todo un dulce tormento escuchar tu dulce voz
Und es ist eine süße Qual, deine liebliche Stimme zu hören,
Disfrazarme de tu amigo y estar muriendo de amor
Mich als dein Freund auszugeben, während ich vor Liebe sterbe.
Pero estoy pidiendo al cielo que correspondas a mi amor
Doch ich flehe zum Himmel, dass du meine Liebe erwiderst,
Para amarte tanto, tanto como dice esta canción
Um dich so sehr zu lieben, wie dieses Lied es besingt.
Que cuando seamos novios y salgas con migo
Dass, wenn wir ein Paar sind und du mit mir ausgehst,
Voy a encargarme de que te sobre el cariño
ich dafür sorgen werde, dass du mit Zuneigung überschüttet wirst.
Mis días mis noches estaré solo con Tigo
Meine Tage und Nächte werde ich nur mit dir sein,
Aunque quererte se me convierta en un vicio
Auch wenn es zur Sucht wird, dich zu lieben.
Y es que esto nunca, nunca yo lo había sentido
Denn so etwas habe ich noch nie, niemals zuvor gefühlt,
Mi pensamiento ya tu nombre lo ha invadido
Dein Name hat meine Gedanken bereits erfüllt.
No cabe duda y con el corazón te digo
Kein Zweifel, und von ganzem Herzen sage ich dir,
Daria mi vida por tenerte hache conmigo
Ich gäbe mein Leben, um dich hier bei mir zu haben.
Y si tengo que enfrentar a mil barreras por tu amor
Und wenn ich für deine Liebe tausend Hürden nehmen muss,
Voy a luchar como el que ama con la fe del corazón
Werde ich kämpfen wie einer, der mit dem Glauben des Herzens liebt.
Por qué voy a darlo todo para conquistar tu amor
Denn ich werde alles geben, um deine Liebe zu gewinnen,
Demostrarte que eres todo y de mi vida la razón
Dir zu beweisen, dass du alles für mich bist und der Sinn meines Lebens.
Pero estoy pidiendo al cielo que correspondas a mi amor
Doch ich flehe zum Himmel, dass du meine Liebe erwiderst,
Para amarte tanto tanto, como dice esta canción
Um dich so sehr zu lieben, wie dieses Lied es besingt.
Que cuando seamos novios y salgas con migo
Dass, wenn wir ein Paar sind und du mit mir ausgehst,
Voy a encargarme de que te sobre el cariño
ich dafür sorgen werde, dass du mit Zuneigung überschüttet wirst.
Mis días mis noches estaré solo con Tigo
Meine Tage und Nächte werde ich nur mit dir sein,
Aunque quererte se me convierta en un vicio
Auch wenn es zur Sucht wird, dich zu lieben.
Y es que esto nunca, nunca yo lo había sentido
Denn so etwas habe ich noch nie, niemals zuvor gefühlt,
Mi pensamiento ya tu nombre lo ha invadido
Dein Name hat meine Gedanken bereits erfüllt.
No cabe duda y con el corazón te digo
Kein Zweifel, und von ganzem Herzen sage ich dir,
Daria mi vida por tenerte aquí conmigo
Ich gäbe mein Leben, um dich hier bei mir zu haben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.