Paroles et traduction Fernando Burbano - No Quiero Saber de Ti
No Quiero Saber de Ti
No Quiero Saber de Ti
Cuando
hay
traición
lo
más
correcto
es
olvidar
When
there
is
betrayal,
the
right
thing
to
do
is
forget
No
la
traición,
si
no
la
mujer
que
lo
hace
Not
the
betrayal,
but
the
woman
who
does
it
Dejémosla
ir
que
en
la
vida
lo
ha
de
pagar
Let
her
go,
she'll
pay
for
it
in
life
Nunca
pensé
que
a
mí
me
fuera
suceder
I
never
thought
it
would
happen
to
me
Fui
muy
confiado
al
creerme
tus
palabras
I
was
very
trusting
when
I
believed
your
words
Heriste
mi
alma
y
me
cortaste
de
raíz
You
hurt
my
soul
and
cut
my
wings
Esperaré
a
que
otro
viento
sople
fuerte
en
mi
camino
I'll
wait
for
another
wind
to
blow
strong
on
my
way
Las
alas
crecen
y
espero
alzar
el
vuelo
Wings
grow
and
I
hope
to
take
flight
Y
si
te
encuentro
por
el
cielo
And
if
I
find
you
in
the
sky
Volaré
sin
ver
el
suelo
I
will
fly
without
seeing
the
ground
Que
pisé
detrás
de
ti
That
I
stepped
on
behind
you
Y
vas
a
ver
And
you
will
see
Lo
que
me
hiciste
con
alquien
tú
has
de
pagarlo
What
you
did
to
me,
with
someone
you
have
to
pay
for
it
Y
con
tus
fuerzas
después
de
eso
vas
a
odiarlo
And
with
your
strength,
after
that,
you
will
hate
him
Es
lo
que
siento
porque
ahora
This
is
what
I
feel
because
now
Mis
ojos
ya
no
te
lloran
My
eyes
no
longer
cry
for
you
No
quiero
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
Cuando
hay
traición
lo
más
correcto
es
olvidar
When
there
is
betrayal,
the
right
thing
to
do
is
forget
No
la
traición,
si
no
la
mujer
que
lo
hace
Not
the
betrayal,
but
the
woman
who
does
it
Dejémosla
ir,
que
en
la
vida
lo
ha
de
pagar
Let
her
go,
she'll
pay
for
it
in
life
Nunca
pensé
que
a
mí
me
fuera
suceder
I
never
thought
it
would
happen
to
me
Fui
muy
confiado
al
creerme
tus
palabras
I
was
very
trusting
when
I
believed
your
words
Heriste
mi
alma
y
me
cortaste
de
raíz
You
hurt
my
soul
and
cut
my
wings
Esperaré
a
que
otro
viento
sople
fuerte
en
mi
camino
I'll
wait
for
another
wind
to
blow
strong
on
my
way
Las
alas
crecen
y
espero
alzar
el
vuelo
Wings
grow
and
I
hope
to
take
flight
Y
si
te
encuentro
por
el
cielo
And
if
I
find
you
in
the
sky
Volaré
sin
ver
el
suelo
I
will
fly
without
seeing
the
ground
Que
pisé
detrás
de
ti
That
I
stepped
on
behind
you
Y
vas
a
ver
And
you
will
see
Lo
que
me
hiciste
con
alquien
tu
has
de
pagarlo
What
you
did
to
me,
with
someone
you
have
to
pay
for
it
Y
con
tus
fuerzas
después
de
eso
vas
a
odiarlo
And
with
your
strength,
after
that,
you
will
hate
him
Es
lo
que
siento
porque
ahora
This
is
what
I
feel
because
now
Mis
ojos
ya
no
te
lloran
My
eyes
no
longer
cry
for
you
No
quiero
saber
de
ti
I
don't
want
to
know
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.