Fernando Burbano - Tu Hora Pasó - traduction des paroles en allemand

Tu Hora Pasó - Fernando Burbanotraduction en allemand




Tu Hora Pasó
Deine Stunde ist vorbei
- ¿Hola?
- Hallo?
- Mi amor, por favor, perdóname
- Meine Liebe, bitte, vergib mir
- Dame otra oportunidad, hablemos
- Gib mir noch eine Chance, lass uns reden
- Ahora no, lo siento
- Jetzt nicht, tut mir leid
- Tu hora ya pasó
- Deine Stunde ist schon vorbei
(...)
(...)
Me tuviste allí a tus pies
Du hattest mich dort zu deinen Füßen
Suplicando más amor
Bettelnd um mehr Liebe
Y nunca me hiciste caso
Und du hast mir nie Beachtung geschenkt
Me cansé hasta de llorar
Ich wurde sogar des Weinens müde
Reclamando mi lugar
Meinen Platz einfordernd
Y siempre estuve sobrando
Und ich war immer überflüssig
Te confiaste, ya lo ves
Du warst dir zu sicher, siehst du
Ahora tengo otro querer
Jetzt habe ich eine andere Liebe
Que a olvidarte me ha enseñado
Die mich gelehrt hat, dich zu vergessen
Y aunque no guardo rencor
Und obwohl ich keinen Groll hege
Anda y búscate otro amor
Geh und such dir eine andere Liebe
Porque a ti ya te he olvidado
Denn dich habe ich schon vergessen
Ahora no, ahora no
Jetzt nicht, jetzt nicht
Ahora la suerte ha dado un giro a mi favor
Jetzt hat das Glück sich zu meinen Gunsten gewendet
Ahora no, ahora no
Jetzt nicht, jetzt nicht
Si estás pagando, es el precio de tu error
Wenn du jetzt bezahlst, ist das der Preis für deinen Fehler
Ahora no, ahora no
Jetzt nicht, jetzt nicht
Es evidente que tu hora ya pasó
Es ist offensichtlich, dass deine Stunde schon vorbei ist
Ahora no, ahora no
Jetzt nicht, jetzt nicht
Si un día fui tuyo, por favor, olvídalo
Wenn ich eines Tages dein war, bitte, vergiss es
(...)
(...)
Yo mi orgullo doblegué
Ich habe meinen Stolz gebeugt
Y en tus manos me entregué
Und mich in deine Hände begeben
Ciegamente ilusionado
Blind vor Hoffnung
A mis amigos me enfrenté
Meinen Freunden trat ich entgegen
Cuando les oi decir
Als ich sie sagen hörte
Que por ti luchaba en vano
Dass ich umsonst für dich kämpfte
Pero el sol volvió a brillar
Aber die Sonne schien wieder
Y al fin pude despertar
Und endlich konnte ich aufwachen
Ver que estaba equivocado
Sehen, dass ich falsch lag
Que no vale tu querer
Dass deine Liebe es nicht wert ist
Porque amores como tú...
Denn Lieben wie du...
En el mundo están sobrando
Gibt es auf der Welt im Überfluss
Ahora no, ahora no
Jetzt nicht, jetzt nicht
Ahora la suerte ha dado un giro a mi favor
Jetzt hat das Glück sich zu meinen Gunsten gewendet
Ahora no, ahora no
Jetzt nicht, jetzt nicht
Si estás pagando, es el precio de tu error
Wenn du jetzt bezahlst, ist das der Preis für deinen Fehler
Ahora no, ahora no
Jetzt nicht, jetzt nicht
Es evidente que tu hora ya pasó
Es ist offensichtlich, dass deine Stunde schon vorbei ist
Ahora no, ahora no
Jetzt nicht, jetzt nicht
Si un día fui tuyo, por favor, olvídalo...
Wenn ich eines Tages dein war, bitte, vergiss es...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.