Fernando Burbano - Un Amor Cuando Se Va - traduction des paroles en allemand

Un Amor Cuando Se Va - Fernando Burbanotraduction en allemand




Un Amor Cuando Se Va
Eine Liebe, wenn sie geht
Cuando ya un amor se aleja
Wenn eine Liebe schon fortgeht
De nada vale llorar...
Nützt es nichts zu weinen...
Sin mi llanto y la tristeza
Weder mein Weinen noch die Traurigkeit
Ese amor regresará y si tu amor ya lo
bringen diese Liebe zurück, und wenn ich deine Liebe schon
He perdido. De que me vale llorar...
verloren habe. Was nützt es mir zu weinen...
Para que vivir sufriendo.
Wozu leidend leben.
Por un amor
Für eine Liebe
Que ya no esta.
die nicht mehr da ist.
(Aunque que como otro te has ido yo no te
(Auch wenn du mit einem anderen gegangen bist
Guardo rencor, anda y sigue tu camino.)
hege ich keinen Groll gegen dich, geh und folge deinem Weg.)
Y disfruta de tu amor.
Und genieße deine Liebe.
Que yo al del cielo he de pedirle
Denn ich werde den Himmel bitten
Que cuide de tu nuevo amor
dass er auf deine neue Liebe aufpasst
Mientras yo acá voy matando...
Während ich hier ertöte...
Lo que aún vive de este amor
Was von dieser Liebe noch lebt
Que yo al del cielo he de pedirle
Denn ich werde den Himmel bitten
Que cuide tu nuevo amor
dass er auf deine neue Liebe aufpasst
Mientras yo acá voy matando
Während ich hier ertöte
Lo que aun vive de este amor
Was von dieser Liebe noch lebt
Y si tu amor ya lo he perdido.
Und wenn ich deine Liebe schon verloren habe.
De que me vale llorar
Was nützt es mir zu weinen
Para que vivir sufriendo.
Wozu leidend leben.
Por un amor que ya no esta.
Für eine Liebe, die nicht mehr da ist.
Y aun que con otro te has ido
Und auch wenn du mit einem anderen gegangen bist
Yo no te guardo rencor.
hege ich keinen Groll gegen dich.
Anda y sigue tu camino.
Geh und folge deinem Weg.
Y disfruta de tu amor...
Und genieße deine Liebe...
Que yo al cielo he de pedirle
Denn ich werde den Himmel bitten
Que cuide tu nuevo amor mientras
dass er auf deine neue Liebe aufpasst, während
Yo acá voy matando
ich hier ertöte
Lo que aun vive de este amor
Was von dieser Liebe noch lebt
Que yo al cielo he de pedirle
Denn ich werde den Himmel bitten
Que cuide tu nuevo amor
dass er auf deine neue Liebe aufpasst
Mientras yo acá voy matando...
Während ich hier ertöte...
Lo que aún vive de este amor
Was von dieser Liebe noch lebt
Lo que aún vive de este amor
Was von dieser Liebe noch lebt
Lo que aún vive de este amor
Was von dieser Liebe noch lebt
Lo que aún vive de este amor...
Was von dieser Liebe noch lebt...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.