Fernando Burbano - Ven Junto a Mi Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando Burbano - Ven Junto a Mi Lado




Ven Junto a Mi Lado
Come to My Side
Se me parte el alma sin tu amor
My heart is breaking without your love
Ya no hieras a mi vida sin razón
Don't hurt my life for no reason
Ven junto a mi lado por favor
Come to my side, please
No permitas que se acabe mi ilusión
Don't let my dreams end
Los días son muy tristes no estas
The days are so sad without you
Mis brazos ya no sienten tu calor
My arms no longer feel your warmth
Tu boca ya no besa con pasión
Your lips no longer kiss me with passion
Y ya no siento más tu palpitar
And I can no longer feel your heartbeat
Ven junto a mi lado
Come to my side
Ven abrázame mi amor
Come hold me, my love
No atormentes a mi pobre corazón
Don't torment my poor heart
Dime que me quieres
Tell me that you love me
Que me amas de verdad
That you really love me
A tu lado termina mi soledad
My loneliness ends by your side
Se me parte el alma sin tu amor
My heart is breaking without your love
Ya no hieras a mi vida sin razón
Don't hurt my life for no reason
Ven junto a mi lado por favor
Come to my side, please
No permitas que se acabe mi ilusión
Don't let my dreams end
Los días son muy tristes tu no estas
The days are so sad without you
Mis brazos ya no sienten tu calor
My arms no longer feel your warmth
Tu boca ya no besa con pasión
Your lips no longer kiss me with passion
Y ya no siento más tu palpitar
And I can no longer feel your heartbeat
Ven junto a mi lado
Come to my side
Ven abrázame mi amor
Come hold me, my love
No atormentes a mi pobre corazón
Don't torment my poor heart
Dime que me quieres
Tell me that you love me
Que me amas de verdad
That you really love me
A tu lado termina mi soledad
My loneliness ends by your side
Ven junto a mi lado
Come to my side
Niña hermosa vuelve a
Beautiful girl, come back to me
Ya no quiero seguir más sufriendo así.
I don't want to suffer like this anymore.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.