Fernando Cabrera - Botija de mi pais/ Te parece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando Cabrera - Botija de mi pais/ Te parece




Botija de mi pais/ Te parece
Кувшин моей страны/ Тебе так кажется
Botija de mi país,
Кувшин моей страны,
Espero que seas feliz
Надеюсь, ты счастлива,
Vistiendo de amor a tus hermanos.
Одевая с любовью своих братьев.
Botija reí, reí,
Кувшин, смейся, смейся,
Que el tiempo que vos vivís
Потому что время, в котором ты живешь,
Mañana será un lindo pasado.
Завтра станет прекрасным прошлым.
Botija de mi país
Кувшин моей страны,
Si un día te recibís
Если когда-нибудь получишь высшее образование,
Déjate embriagar por los tambores,
Позволь барабанам опьянить тебя,
Sólo dejate llevar
Просто позволь себе наслаждаться моментом,
Y nunca lo olvidarás,
И ты никогда его не забудешь,
Tu vida será siempre un candombe.
Твоя жизнь всегда будет кандомбе.
Botija de mi país,
Кувшин моей страны,
Si libre quieres vivir,
Если хочешь жить свободно,
No dejes de hablar con tus hermanos.
Не переставай разговаривать со своими братьями.
Si te quieren reprimir
Если тебя хотят подавить,
Júntate con cinco mil
Собери пять тысяч человек,
Y juntos repiqueteen las manos.
И вместе барабаньте в ладоши.
Botija de mi país,
Кувшин моей страны,
Si libre quieres vivir,
Если хочешь жить свободно,
No dejes de hablar con tus hermanos.
Не переставай разговаривать со своими братьями.
Si te quieren reprimir,
Если тебя хотят подавить,
Juntate con cinco mil,
Собери пять тысяч человек,
Y juntos repiqueteen las manos.
И вместе барабаньте в ладоши.





Writer(s): Ruben Rada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.